神气的狗也会吃赃布丁的。
然后,转瞬间,我听说在屋顶上这个神气的每个小蹄,开了眼界。
And then, in a twinkling, I heard on the roof the prancing and pawing of each little hoof.
雪算的上是大自然最神气的作品,它是大自然的精灵,颜色相同,形状不一。
Snow is nature's most wondrous works, it is the nature of the elves, same color, different shape.
衡水人继往开来,发奋图强,在这片古老而神气的热土上播种下希望,创造出辉煌。
Hengshui people into the future, work hard, in this ancient land on the air the next planting hope to create brilliant.
这人神气的凶恶可怕,比起容德雷特来也差不了多少,有时我们遇见一头恶狗并不比遇见狼更放心。
This man's air was not much less ferocious nor less terrible than Jondrette's; the dog is, at times, no less terrible to meet than the wolf.
一个边防士兵在检查完我的行李时,说了句口音很重的“thankyou”,并神气的冲我一个咧嘴笑。
One border guard, once he got through checking my luggage, said "thank you" in heavily accented English and flashed me a big proud grin.
皇宫举行有趣而神气的卫队换岗仪式,其中也展出皇家盔甲,这里陈列着中世纪欧洲最具观赏性的皇家甲胄。
The palace hosts a fun, spirited Changing of the Guard ceremony, and contains the royal Armory, with Europe's most spectacular collection of medieval royal armor.
我们怀着希望推开一扇很神气的门,走进了一间高高的哥特式图书室,四壁镶的是英国雕花橡木,大有可能是从海外某处古迹原封不动地拆过来的。
On a chance we tried an important-looking door, and walked into a high Gothic library, panelled with carved English oak, and probably transported complete from some ruin overseas.
他厌烦托德了,厌烦他生闷气、卑劣,厌烦他的神气。
He was tired of Toad, and his sulks and his airs and his meanness.
你怎么这样一副神气活现的样子?
这时人群散开了,司法官走了进来,神气十足地拽着波特的胳膊。
The crowd fell apart, now, and the Sheriff came through, ostentatiously leading Potter by the arm.
从你说话的自大神气来看,我一直觉得你是个骗子。
I thought you must be a humbug all along, from the conceited way you talked.
现实生活中的贾斯珀神气活现,是一只非常可爱的宠物猫,阿比很漂亮。
Jasper in the flesh is very hoity-toity, in a good cat way, and Abby's gorgeous.
就是那匹忧伤的马,每走一圈也似乎要用绝望的神气向窗户里看上一眼。
Even the melancholy horse himself seemed to look in at the window in inquiring despair at each walk round.
他那神气是善良的,但又使人感到难于接近,他的目光从来不停留在别人的眼睛上。
He had a kindly but unapproachable air, and he never let his glance linger on the eyes of any one.
他甚至还假装出一副不相信的神气在微笑。
如果我为了你的哭和你这非常害怕的神气来怜悯你,你也应该拒绝这怜悯。
If I pitied you for crying and looking so very frightened, you should spurn such pity.
“我没有表示不尊敬呀。”这是我的回答,心里暗笑他报出自己的姓名时的庄严神气。
I've shown no disrespect, 'was my reply, laughing internally at the dignity with which he announced himself.
吸引力建设是神气活现而又滑稽的,或者说正如我们喜欢从这一方面称恶作剧。
Attraction building stuff is Cocky + Funny, or ‘Teasing’ as welike to call it on this side of the pond.
在操场边上的大松树下,她如法官开庭般神气十足地开始了她的描述。
She held quite a court under the huge pine trees at the side of the playground.
她看见了教堂的四方形塔楼,她知道这个时候牧师和他的教民正聚集在塔楼的下面,因此在她的眼里是一种肃穆的神气。
The square tower, beneath which she knew that at that moment the Vicar and his congregation were gathered, had a severe look in her eyes.
那双眼睛的神气确不容易描画;可是眼睛的形状和颜色,以及她的睫毛,都非常美妙,也许描画得出来。
It would not be easy, indeed, to catch their expression, but their colour and shape, and the eye-lashes, so remarkably fine, might be copied.
我看他们都表现出呆气十足的赞赏神气,她比他们高超得没法比——超过世上每一个人,不是吗,耐莉?
I saw they were full of stupid admiration; she is so immeasurably superior to them — to everybody on earth, is she not, Nelly?
那人,从他的服装和神气看去,是极其穷苦而又极其整洁的,可以说是体现了人们称为高等乞丐的那一种。
This man, in his attire, as in all his person, realized the type of what may be called the well-bred mendicant, — extreme wretchedness combined with extreme cleanliness.
这一场大闹两分钟就完了;凯瑟琳被放开了,两只手放在她的鬓骨上,神气正像是她还不能准确知道她的耳朵还在上面没有。
The scene was over in two minutes; Catherine, released, put her two hands to her temples, and looked just as if she were not sure whether her ears were off or on.
但很明确地,她将如何管理这个联盟尚未可知,因罗塞芙- - -有专权者的神气,但没有一丝卢拉的人际交往能力。
But exactly how she will manage that alliance remains to be seen, as Rousseff - who can give off authoritarian AIRS - does not have a fraction of Lula's people skills.
然后他们又在庄园视察了一周,带着惊叹的神气巡视田地、草地、果园、池塘、灌木林,激动地说不出话。
Then they made a tour of inspection of the whole farm and surveyed with speechless admiration the ploughland, the hayfield, the orchard, the pool, the spinney.
最大的危险来自瘦子季曼,他有一种刀枪不入的讨厌神气。
The greatest danger was posed by Skinny Zyama, who had assumed an obnoxious air of invulnerability.
最大的危险来自瘦子季曼,他有一种刀枪不入的讨厌神气。
The greatest danger was posed by Skinny Zyama, who had assumed an obnoxious air of invulnerability.
应用推荐