尼娜的目光碰上了桌对面她的姐妹们的目光。
他的目光碰上了乔的。
斯里兰卡人一直没运气碰上好天。
他上学去了,幸运地在草坪巷口碰上了贝基·撒切尔。
He started to school and had the luck of coming upon Becky Thatcher at the head of Meadow Lane.
第二天他碰上了一队英国巡逻兵,他们怀疑地打量着他和他的马车。
The second day he ran into a patrol of British soldiers who eyed him and his wagon with suspicion.
我们还碰上了一些同学和老师。
发薪日如果碰上国定假日该怎么办?
看来我们明天不会碰上好天气。
如果你碰上同样喜爱模糊设计的人,与之交往。
If you meet a person who CARES about the same obscure things you do, hold on to them for dear life.
他离开展示室时正好碰上警方的埋伏。
He left the showroom and was confronted by waiting police marksmen.
但在欧洲,它可能碰上了更令它头痛的事。
这样你一定会碰上和你一样对该行业有兴趣的人群了。
And you're guaranteed to meet a group of people who are also interested in your industry.
昨天我偶然碰上了一个几年没见面的老朋友。
Yesterday I blunder upon an old friend I hadn't seen for several years.
但是,如果一条训练无素的导盲犬碰上一只猫会怎样呢?
But what happens if a poorly trained seeing-eye dog meets up with a cat?
不知道走了多久好不容易碰上了个人,才找到回家的路。
Don't know how long does it go very not easy meet the person, to find our way home.
我猜这就是无坚不摧的力量,碰上不肯动摇的物体的结果。
I guess this is what happens when an unstoppable force meets an immovable object.
他一回喀布尔,就刚好碰上一连串席卷而来的坏消息。
His return to Kabul has coincided with a blizzard of bad news.
这意味着,例如,有智慧的外星人也会碰上同一套法则。
This would mean, for example, that intelligent aliens would stumble onto the same set of laws.
也正是这样的长途跋涉增加了信天翁碰上捕鱼船的几率。
However, these vast distances increase the albatrosses' chance of encountering a fishing fleet.
另外一个说法是宇航员的靴子一旦碰上月球物质就会爆炸。
Another said that the moon material would explode as soon as an astronaut's boot touched it.
冰激凌在手,漫步于街道间,你可能会碰上些年轻的艺人。
Take a stroll with your ice cream and you might be able to catch some young artists in the streets.
我相信我会碰上一个好人,但只是耐心的坐在家里等待显然不是办法。
I had a bit of faith that I would eventually meet someone but not by sitting at home waiting patiently.
我发现每天我们都会碰上失去自尊心的时候,躲也躲不掉。
I have noticed that daily we meet moments that steal our self-esteem8. They cannot be avoided.
假如你碰上一个难以抉择的情况,你知道你不是种族主义者。
In cases where you have a hard decision to make, you know you're not racist.
今早我看见两个麻雀打架,今晚我又碰上一个吵吵闹闹的女人。
See here; this morning I came across two sparrows fighting, this evening I jostled a woman who was quarrelling.
但是他们却碰上了100来人正在为两名越战老兵举行的归国派对。
Instead, they found almost 100 people holding a homecoming party for two Vietnam veterans.
那个周四晚上,我又碰上了怪事,这使我发誓再也不回这座公寓了。
On Thursday night of that week I experienced something that caused me to make my own vow never to return to that apartment.
那个周四晚上,我又碰上了怪事,这使我发誓再也不回这座公寓了。
On Thursday night of that week I experienced something that caused me to make my own vow never to return to that apartment.
应用推荐