她狡猾地斜瞟了布莱威尔一眼。
他们狡猾地穿上高尔夫球服把自己伪装起来。
多么可爱的小猫,多么狡猾的小动物!
那只狡猾的狐狸灵活地躲避开那群狗。
他的名字是欺骗,背叛,狡猾和欺骗的同义词。
His name is synonymous with deception, treachery, cunning, and deceit.
黄鼠狼家族里最大的陆地居住成员是强有力,坚韧的,有锋利的牙齿而且狡猾。
The largest land-dwelling member of the weasel family is strong, tenacious, sharp-toothed and cunning.
一个更有可能的解释是,他不是第一次与大众集团主席狡猾的费迪南德·皮希发生冲突。
A likelier explanation is that he clashed, not for the first time, with the chairman of the Volkswagen Group, the wily Ferdinand Piech.
如果共和主义要在英国生存,就要克服这种下意识的反应,认识到这种表面上的狡猾是君主制的秘密武器。
If republicanism is to survive in Britain it needs to get over such knee-jerk reactions and recognize the visual cunning that is monarchy's secret weapon.
她的才华不在信息收集,而在于分析和评估,她是一个一丝不苟的组织者,像豹子一样狡猾地策划和计划着。
Her talent was not in gathering information but in analyzing and assessing, a meticulous organizer who plotted and planned with the cunning of a leopard.
他真是一个狡猾的辩手,一直拒绝对一个直接的问题给予直截了当的回答。
What a shifty arguer he is, refusing ever to give a straight answer to a straight question.
邻居是个狡猾的人。
有一些病毒是狡猾的,比如冠状病毒。
别被这个狡猾的忍者所愚弄!
可以看出,恐怖分子在他们的计划中狡猾地利用了我们系统的弱点。
It's become clear that terrorists have been shrewdly factoring the weaknesses of our system into their plans.
如果你刚一走出楼梯就称他为黄鼠狼(双关语:狡猾的人),那你很难跟立法者同事进行谈判。
It is hard to negotiate with a fellow lawmaker if the next minute you walk out on the steps and call [him] a weasel.
狐狸再狡猾也斗不过好猎手。
所需要的只有运气,狡猾和胆识。
坚持内容,避开最新的狡猾伎俩。
Stick with content, and steer clear of the latest cunning tricks.
狡猾的森姆喝掉莎莉的汤。
一台计算机能被设定的既狡猾又易犯错误吗?
在她家不远处的小山上住着一只狡猾的老狐狸。
An old Fox, crafty and sly, had a den in the rocks, on a hill near her house.
奇迹般地,狡猾的风又把她吹回了小岛。
Miraculously, shifting winds carried her back to the island.
在实施这狡猾的父母态度方面我并不孤单。
它适时的提醒着人们即使再狡猾的狐狸也会大便。
A timely reminder that even the foxiest foxes are full of sh*t.
并不是说好像中国非得以狡猾的、偷偷摸摸的方式获取技术。
It's not as though China has to go about acquiring technology in a sly, underhanded way.
有人认为他会变得狡猾,申请影子内政大臣的工作。
Some think that he would be cannier to ask for the job of shadow home secretary.
定义新物种的动机要比人们通常想象中的狡猾得多。
The trouble is that the idea of what defines a species is a lot more slippery than you might think.
定义新物种的动机要比人们通常想象中的狡猾得多。
The trouble is that the idea of what defines a species is a lot more slippery than you might think.
应用推荐