据报道,在司法大臣施仲宏同意批准假释后,毕格茨将于今天获知这一决定。
Biggs will be told of his release today after the justice secretary, Jack Straw, agreed to grant him parole, according to some reports.
DiStefano表示,毕格茨最早将于7月4日,即他服刑满刑期三分之一时,获得释放。
Di Stefano said that 4 July, when Biggs will have served a third of his sentence, was the earliest date for his release.
到今年夏天为止,毕格茨将服刑满刑期三分之一,因此,他将有权申请假释。施仲宏将作最后定夺。
Biggs had been entitled to apply for release because he will have served a third of his sentence by this summer.
预计,英国火车大劫案的关键人物毕格茨将在未来几天内重获自由,而这一日子恰逢其80岁生辰。
Ronnie Biggs, the man at the centre of Britain's great train robbery, is expected to be freed within days, in time for his 80th birthday.
听证会7月4日重启后,假释委员会将作出决定。 鉴于毕格茨再次犯罪的可能性很低,他的朋友和家人都对毕格茨获释满怀期待。
His friends and family had been hopful that the parole board would recommend his release when it reconvenes on 4 July on the grounds that he is unlikely to reoffend.
根据《泰晤士报》报道,施仲宏将签署这位79岁老人的假释文件,根据该文件,毕格茨将获释,随后由一家养老院照顾其衣食起居。
Straw is to sign the 79-year-old's parole papers, allowing him to be released into the care of a nursing home, the Times reported.
威格茨指出,神经胶质瘤最初形成的时间与过敏反应消除的时间是一致的,即便是此前曾出现过敏反应、此后反应又消失的人也是如此。
Dr Wigertz noted that the absence of allergy was correlated with the time when a glioma first formed. That was true even in people who had previously had allergies which had then cleared up.
“毕格茨先生已经不同以往了,而且是在往好的方向改变,”DiStefano辩称道,“他是自愿回到英国的,这是一种愿意承担责任的表现。”
"Mr Biggs has changed and changed for the better, " Di Stefano said, arguing that Biggs had voluntarily returned to Britain "to face the music".
预测不会产生任何影响的施维茨格贝尔也将收回前言。
Schwitzgebel—who had predicted no effect—will be eating his words.
哈利与赫敏紧握丽塔·斯基特写的《邓布利多的人生与谎言》,其中披露了已故霍格沃茨校长的秘密往事。
Harry and Hermione clutch The Life and Lies of Albus Dumbledore by Rita Skeeter, which reveals the secret past of the late Hogwarts headmaster.
一位专家弗雷德里克·赫茨伯格认为,这样的条件并不能激励员工,它们仅能令人满意。
One expert, Frederick Herzberg argued that such conditions do not motivate workers, they are merely satisfiers.
但一位专家弗雷德里克·赫茨伯格(Frederick Herzberg)认为,这样的条件并不能激励员工,它们仅能令人满意。
But one expert, Frederick Herzberg argued that such conditions do not motivate workers, they are merely satisfiers.
我将从我的前同事罗伯特·斯特恩伯格那里选择一个定义,他现在是塔夫茨大学的院长,但他在耶鲁大学任教近30年。
I'm going to pick a definition from a former colleague, Robert Sternberg, who is now the dean at Tufts University but was here on our faculty at Yale for nearly thirty years.
在霍格·沃茨,哈利也认识到了爱的力量。
斯蒂格利茨对此表示同意并认为不止有一个。
Stiglitz agrees, and doesn't believe there should ever be one.
包括约瑟夫斯蒂格利茨教父在内的专家提供了他们的见解。
Those in the know – including godfather of well-being Joseph Stiglitz – offer their expert insights.
斯蒂格利茨说,正在下降的工资可能会支撑股票市场。
For one thing, said Stiglitz, the stock market could be bolstered by falling wages.
因此,这些银行或许更易做出风险投资,如同肯尼斯·阿罗(1972)和约瑟夫·施蒂格利茨(2001)提出的道德风险的这个概念。
As a consequence, these Banks may be more likely to make risky investments, a concept described by Kenneth Arrow (1972) and Joseph Stiglitz (2001) as moral hazard.
约瑟夫·斯蒂格利茨说亚洲经济体目前正处在一个能够减少自身对美国和欧洲的出口依赖的有利的位置。
Joseph Stiglitz says Asia's economies are in a good position to reduce their dependence on exporting goods to the United States and Europe.
托宾担心当交易成本下降时,速度太快会造成市场的不稳定,施蒂格利茨说。
Tobin worried that too much efficiency would create instability in the markets as transaction costs fell, said Stiglitz.
斯蒂格利茨认为,核心问题是GDP的计算中掺入了人为的利润。
A key problem, according to Stiglitz, was that faux profits were factored into GDP calculations.
斯蒂格利茨称,“他是现代资产定价理论之父。”
在《哈利波特》中扮演重要角色的两列车就停放在公园里的霍格沃茨魔法学校外面。
Two vehicles that play major roles in the Harry Potter books sit outside the park’s similacrum of Hogwarts.
在霍格沃茨,麦格教授是仅次于邓布利多的能给大家带来慰藉与安全感的人。 她看上去固执、严厉、纪律严明地不近人情,但其实她也是个有感情的人。
Second only to Dumbledore in providing a sense of security and refuge at Hogwarts, Professor McGonagall may appear the strict disciplinarian and dry old stick, but there's life in the old girl yet.
这些衣服是他的好友兼同事约瑟夫·施蒂格利茨的,他在来访时留在这儿了,所以阿科洛夫急着给邮走。
The clothes belonged to his friend and colleague Joseph Stiglitz, who had left them behind when visiting, so Akerlof was eager to send the box off.
《自由落体:美国、自由市场及全球市场的沉没》作者:约瑟夫·斯蒂格利茨。
Freefall: America, Free Markets and the Sinking of the World Economy. By Joseph Stiglitz.
他和斯蒂格利茨都对他们称之为“赤字癖”的这些投机者进行了抨击。
He and Mr Stiglitz also both attacked those whom they termed "deficit fetishists".
他和斯蒂格利茨都对他们称之为“赤字癖”的这些投机者进行了抨击。
He and Mr Stiglitz also both attacked those whom they termed "deficit fetishists".
应用推荐