她掰开玫瑰花,把花瓣撒在坟墓上。
She tore the rose apart and scattered the petals over the grave.
他把气撒在裁判身上。
她还要求他在她死后回到那里并把她的骨灰撒在那个湖上。
And she asks him to go back there after her death and scatter her ashes on the lake.
他走进店里,买了一把野花的种子,从第二天起就把这些种子撒在路边。
He walked into the shop, bought a handful of wild flower seeds, and from the next day on put these seeds along the roadside.
过了一天、两天、一个月、两个月……他总是把野花的种子撒在路边。
After one day, two days, one month, two months...he always kept putting the wild flower seeds along the roadside.
她一周前和丈夫分居,一个人住在一套公寓里,因为她觉得受不了了,就把气撒在别人身上。
She had split up with her husband the week before, was living in a flat by herself, and since she'd found it too much to cope with, she'd taken it out on other people.
她扫了撒在地上的麦粒。
She swept up the grains of wheat that had spilled on the ground.
他去的时候,看见两匹驴在院子里跑来跑去,莴苣撒在地上。
As he went, he saw two asses in the court running about, and the salad lying on the ground.
教皇把香撒在圣坛上,然后用拉丁文念了传统的和平祷文,并开始主持弥撒。
The pope sprinkled incense on the altar, then read the traditional prayer of peace in Latin, and began to preside over the mass.
中午时分,格莱特和汉赛尔分享了她的面包,因为汉赛尔把他的面包撒在了路上。
When it was noon, Gretel shared her piece of bread with Hansel, who had scattered his by the way.
阳光零落地撒在天际,暮色爬上了山丘。
Sunlight splintered on the horizon as dusk settled into the hills.
天国又好像网撒在海里,聚拢各样水族。
Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind.
她被怒火冲昏了头脑,把气都撒在孩子身上。
The fury got the better of her,and she took it all out on her children.
他们总是在沙发上蹦来蹦去,要不就把饭撒在椅子上。
They are always jumping up and down on the sofa or spilling food on my chairs.
不属他的必住在他的帐棚里。硫磺必撒在他所住之处。
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
他们必为你放声痛哭,把尘土撒在头上,在灰中打滚。
And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes.
将烤过的坚果撒在沙律上面,用来代替油剪过的面包片。
Sprinkle plain or toasted nuts on salads instead of croutons.
把你用后的咖啡渣撒在花园里和你房子的周围(房子外面)。
Sprinkle your used coffee grounds in the garden and around the outside of your house.
用面纱遮住你的脸,把灰撒在头上,独自去沙漠,去找人子。
But cover thy head with a veil and scatter ashes upon shine head and get thee to the desert and seek out the Son of Man.
说着这些话,她将一杯冰水撒在我的脖子上,把我拖进了厨房。
With these words she suddenly splashed a pint of icy water down my neck, and pulled me into the kitchen.
随后,他又说:“我洗完了就把水撒在地里,也不会全浪费么。”
And then he added, "I will throw the water on the earth when I am finished and it is not all waste."
以利沙说,拿点面来,就把面撒在锅中,说,倒出来,给众人吃吧。
Elisha said, 'Get some flour.' he put it into the pot and said, 'Serve it to the people to eat.
以利沙说,拿点面来,就把面撒在锅中,说,倒出来,给众人吃吧。
Elisha said, 'Get some flour.' he put it into the pot and said, 'Serve it to the people to eat.'
拉胡尔铲起土来,撒在盒子的黑字上:墨尔乐(红葡萄酒),12瓶。
Rahul shovels on soil, splattering the black lettering on the box: Merlot, 12 bottles.
接着,他们看到每只鸟儿嘴里都衔着一小块土,还把土撒在孙的尸体上。
Then they saw that every bird brought a little soil in its beak, and dropped the soil on Sun's body.
厨房里有些东西掉到地上,水从高处的容器里溢出,然后撒在阳台的边缘。
Things were falling in the kitchen and water was sloshing over the edge of the balcony, spilling from something above.
主耶和华如此说,我必用多国的人民,将我的网撒在你身上,把你拉上来。
Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
他玛把灰尘撒在头上,撕裂所穿的彩衣,以手抱头,一面行走,一面哭喊。
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
他玛把灰尘撒在头上,撕裂所穿的彩衣,以手抱头,一面行走,一面哭喊。
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
应用推荐