• 珍妮得更快

    Heavier than Jenny, he fell faster.

    youdao

  • 电梯制造商希望预先安装电梯,以此完全消除工人可能性

    Elevator manufacturers are hoping to preinstall the doors, completely eliminating any chance that a worker might fall.

    youdao

  • 格霍丝·米勒不是紧接着的星期六厨房里,被烧得很吗?

    Didn't Gracie Miller fall in the kitchen fire and burn herself terrible the very next Saturday?

    youdao

  • 的一声把收音机得稀巴烂。

    He smashed the radio to pieces.

    《牛津词典》

  • 怒气冲冲

    He scowled, and slammed the door behind him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 暴躁地把锅去。

    She banged saucepans around irritably.

    《牛津词典》

  • 刚转过身去,就听到重重的落声和一些叫喊声。

    She had just turned away when she heard a heavy fall and a few cries.

    youdao

  • 有时空中接着又再次坠落之前还要

    Sometimes it was thrown high up into the air, to crash down again the next moment harder than ever.

    youdao

  • 其中个人绊倒了菲利普往常一样得很重,磕破了膝盖。

    One of them tripped Philip up and he fell, heavily as he always fell, and cut his knee.

    youdao

  • 接着看到桌上玻璃杯落到地上

    Then I watched all the glass that were on the table fall off onto the floor.

    youdao

  • Eric在发脾气时会尖叫东西

    When he's having a tantrum, Eric screams and throws things.

    youdao

  • 卫德大步走进办公室,重重把报纸

    Wade strode in the office and tossed the paper down.

    youdao

  • 回家的时候,Jim沙发休息

    When he comes home, Jim plops on the couch to relax.

    youdao

  • 仍然iPhone超过一次

    But you still wouldn't want to drop an iPhone more than once.

    youdao

  • 巴顿重重地而去……

    Mr. Button banged the outer door savagely....

    youdao

  • 一交不巧,整个车子重量都压胸口上。

    The fall had been so unlucky that the whole weight of the vehicle rested on his breast.

    youdao

  • 然后坐在电话地方,瘫坐在那个角落放声大哭。

    Then I sat down where the phone had fallen and curled up in the corner, bawling.

    youdao

  • 比赛开局跑得很快可惜刹车失误车。

    I was very fast in the beginning of the race in the wet, but unfortunately I made a mistake in braking and I crashed.

    youdao

  • 人们怕丢脸风险,就好像嘴啃泥那样脸面尽失。

    What is terrifying is the risk of humiliation, of metaphorically falling flat on one's face.

    youdao

  • 他们的卡车到了路上个凸块,一个西瓜滚下去烂了。

    Their truck hits a bump, and one melon falls off and shatters.

    youdao

  • 孩子们看到老师家长神经紧张有事还会东西。

    Children saw their teachers and parents worried and, in some cases, emotionally wrecked.

    youdao

  • 迪克特冲了出去重重地大门,震窗户直响。

    Scott stormed out the front door, slamming it hard enough to rattle the Windows.

    youdao

  • 其实与跳伞相比冲浪运动像飞钓和观

    Surfing is more akin to fly-fishing or bird-watching than to parachute jumping or alligator wrestling.

    youdao

  • 地震中,心爱的瓷瓶橱柜下来,粉碎

    During the earthquake, my favourite China bottle fell from the cupboard, breaking to bits.

    youdao

  • 知道我的东西都在哪儿,我不会抓狂而去。

    There is no mad scramble to get out the door as I know where everything is!

    youdao

  • 最好重量加倍之前,再倒回去,否则得很惨

    You better get straight up before your weight doubles because you'll crash into the floor.

    youdao

  • 无论我们得有多惨重,我们仍能恢复生物圈来一次重击

    However hard we fall, we will recover sufficiently to land another hammer blow on the biosphere.

    youdao

  • 无论我们得有多惨重,我们仍能恢复生物圈来一次重击

    However hard we fall, we will recover sufficiently to land another hammer blow on the biosphere.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定