她以无可指摘的礼仪接待了不速之客。
She welcomed her unexpected visitor with irreproachable politeness.
学校无可指摘的目的是让家长更多的参与到孩子的教育中来。
The school's unexceptionable purpose is to involve parents more closely in the education of their children.
她用急促颤抖的手指摘下了帽子。
法官越权对上诉法院进行指摘抉剔。
The judge exceeded his powers in criticizing the court ofappeal.
她那无可指摘的行为、品行等。
我不认识那些对别人的决定随意指摘的人。
I don't know anyone who is in the position to judge another type of person who is having to make those type of decisions.
不要参与黑暗无益的作为,反要加以指摘。
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
他的举止无可指摘。
他的动作,谁敢当面指摘?他的行为,谁能报复?
Who shall reprove his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
笔者认为,这些指摘都似是而非,与历史实际不符。
The author believed that these criticize speciously, with historical actually not symbol.
任何针对企业侵犯用户网络隐私的指摘,都可能伤及谷歌。
Google could also suffer from any backlash against companies that are perceived to have violated users' privacy online.
你要宣讲这些事,以全权规劝和指摘,不要让任何人轻视你。
These things speak, and exhort and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
就热心说,我是逼迫教会的。就律法上的义说,我是无可指摘的。
Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.
面对卡梅隆称为的“过去失败的政策”,鲜有首相不会加以指摘。
Few prime ministers can resist denouncing what Mr Cameron dubbed the "failed policies of the past".
指摘别人或者试图掩盖错误,而不是英勇地承担并努力处理成绩。
Blaming the other person or trying to cover mistakes up, instead of just owning up to it and working out how to fix it.
我不指摘她的看法,但是她把这些看法公诸于众,无疑是不妥当的。
I do not censure her _opinions_; but there certainly _is_ impropriety in making them public.
总的说来,这是一本好书,若对不足之处过多指摘,未免吹毛求疵。
On the whole it's a good book; and it would be nitpicking to dwell on those small defects.
然而今年德国联邦铁路公司却因为一些危险的空调故障而在国内饱受指摘。
The TGV is usually cheaper, but ICE trains are used to competing with German luxury cars. This year, however, Deutsche Bahn caught flak at home for some dangerous air-conditioning malfunctions.
但仔细分析具体作品,可以发现它们受到的一些指摘,实在出于片面观点。
But analyzes the concrete work carefully, may discover they receive some criticize, really stems from the one-sided view.
然而今年德国联邦铁路公司却因为一些危险的空调故障而在国内饱受指摘。
This year, however, Deutsche Bahn caught flak at home for some dangerous air-conditioning malfunctions.
但是,有购房意向的人们可能仍然难以获得抵押贷款,即使他们的信用记录无可指摘。
But people who want to buy homes may continue to struggle to get mortgages, even if they have excellent credit.
她们受到了非常热情的接待,大宅一家人礼节周到,她们在这一方面是无可指摘的。
They were received with great cordiality nothing seemed amiss on the side of the great house family, which WAS generally the least to blame.
我们向你们信主的人,是何等圣洁,公义,无可指摘,有你们作见证,也有神作见证。
Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe
你呢?你是否在努力“管好自己的事”,或者还有什么其他更好的方法来减少对他人的指摘?
How about you? Do you struggle to mind your own business - or what are some other ways of trying to be less judgmental?
正当的指摘是完全没问题的,但她一直拖时间,还挖苦我的脸,古铜的皮肤,还有我的身材。
Righteous indignation is all well and good, but she had kept me waiting, then proceeded to insult my face, my tan and my body.
来自亚洲的廉价进口商品有助于降低家庭用品的价格,但也被指摘损害了本国制造商的利益。
Cheap imports from Asia help to reduce the price of household goods but they are also accused of undermining domestic manufacturers.
这一措施原本无可指摘,但其中明确规定,在计算杠杆率时,贷向国内银行的资金不计入资本。
Nothing wrong with that, except that the leverage ratio explicitly excludes lending the banks undertake domestically from calculations of capital.
他们本来就接受减少能源消耗和关闭电器开关这些观念——即使他们在行动上并不是无可指摘。
They already buy into the concept if reducing energy consumption and switching things off - even if, in practice, they aren't very good at it.
他们本来就接受减少能源消耗和关闭电器开关这些观念——即使他们在行动上并不是无可指摘。
They already buy into the concept if reducing energy consumption and switching things off - even if, in practice, they aren't very good at it.
应用推荐