艾玛叹了口气,把注意力拉回到当下。
With a sigh (叹气), Emma turned her attention back to the present.
克拉拉回到家后,给菲利普喂了些水果、吻了吻他的背、说了声再见,然后让他到院子里去。
When Clara gets home, she feeds Phillip some fruit, kisses his back and says goodbye, then lets him go in the yard.
当它到达时,克拉拉回到她的座位上。
我让小艇浮在那儿,然后自己把它拉回来。
I'll float the skiff down there, and I'll pull it back again all by myself.
“老糊涂的脑袋,布鲁图斯的心。”安灼拉回答说。
"The head of a blockhead and the heart of a Brutus," replied Enjolras.
每当他弯腰尝试抿些水时,水就退却,每当他伸手摘葡萄时,葡萄就会被拉回来。
Every time he went down to try to sip some of the water, the water receded, and anytime he reached up for the grapes, the grapes were pulled back.
似乎有过一次选举,并取得了一次重大的胜利。这个城市被一群不可抗拒的选票重新拉回了原来的路线。
It seems there had been an election, and a signal victory had been won. The city had been swept back into line by a resistless besom of ballots.
“以我的名誉起誓,我的朋友,”查拉图斯特拉回答说,“你所说的根本不存在:既没有魔鬼,也没有地狱。”
"On mine honor, my friend," answered Zarathustra, "there is nothing of all that whereof you speak: there is no devil and no hell."
他的忠诚使我的女儿们像一条仁慈的链子,当她们小跑时,这条链子静静地挂在她们身边,但偶尔会把她们拉回安全、坚实的地面。
He's devotion keeps my girls on a benevolent leash, one that hangs quietly at their side as they trot along but occasionally yanks them back to safety and solid ground.
“我相信是这样的。”奥普拉回应。
轻叩门的声音把他从幻想中拉回来。
The sound of light rapping on the door pulled him out of his daze.
他喘着气移动身体,我就将他拉回战壕。
He was breathing and moving and I pulled him back in the ditch.
莱斯·特提的问题,安吉拉回答各个正确。
Lester asked the questions, and Angela kept getting them right.
“他们。”安灼拉回答。
下午5点,市场关闭,小贩们把货物拉回仓库。
At 5 p.m. the market closes and vendors carry their things to the storehouse.
对失业将会把经济重新拉回衰退有着长期的恐惧。
The longer-term fear is that unemployment will drag the economy back down.
德拉回家以后,她稍稍用谨慎与理智来代替了陶醉。
When Della raeched home her intoxication gave way a little to prudence and raeson.
每当你的思绪把你拉回过去,问问自己当前需要什么。
Every time your mind pulls you to the past, ask yourself what you need in the present.
磁场就像一组橡皮筋,又把该区域拉回到其原来位置。
Like an array of rubber bands, the field then pulls the region back towards its original position.
把它们举到空中的力要比把它们拉回大地的力量更大。
The force which raises them into the air is greater than the one which draws them to the ground.
马库拉回答说这样的公司知道如何不断重新塑造自己。
Markkula replied that lasting companies know how to reinvent themselves.
如果不把你从胡思乱想中拉回来,你甚至可能打瞌睡。
That then takes you away from the task at hand. Or you may even end up nodding off.
我正要站起身来,但基斯伸手搂住了我的腰,把我拉回来。
I started to get up but Keith put his arm around my waist and pulled me back.
阿巴斯和哈尼亚两位先生正努力将事态从内战边缘拉回谈判桌前。
Messrs Abbas and Haniyeh are trying to pull things back from the brink and to negotiate.
推挽式是一种情感上的方法,先让她远离你,然后在再把她拉回来。
Push-Pull is emotionally Pushing a woman away from you and then emotionally Pulling her back in.
虽然音乐让我觉得稍稍安慰一点,真实的病痛还是将我拉回了现实。
Even as the music inched me toward comfort, the reality of pain anchored me in the present.
假设经济能够持续复苏,将赤字拉回到一个稳妥的水平是完全可能的。
Assuming that the recovery continues, that would be enough to get the deficit back to a prudent level.
假设经济能够持续复苏,将赤字拉回到一个稳妥的水平是完全可能的。
Assuming that the recovery continues, that would be enough to get the deficit back to a prudent level.
应用推荐