在中世纪女人被当作巫婆烧死。
他们伟大的学术成就被当作了典范。
希腊人将妇女当作次等人类来对待。
雇主正在把移民当作廉价劳动力使用。
征召入伍的士兵被当作炮灰。
这些产品被当作包治百病的良药来促销。
These products are promoted as surefire cures for various diseases.
她的珠子项链和手镯在她走路时叮当作响。
任何外来批评照例都被当作干涉而不予理睬。
Any outside criticism is routinely dismissed as interference.
他似乎理所当然地认为他应当作为代表发言。
He seemed to take it for granted that he should speak as a representative.
韦克厄姆先生把这些报道当作臆测而不予理会。
他现在把那当作一个轻率的评论,不再理会了。
军队摧毁了这座首都,并没收了很多艺术品当作战利品。
Troops destroyed the capital and confiscated many works of art as war booty.
他们不得不抓着当作栏杆用的绳子,走过一架应急人行桥。
They had to walk across an emergency footbridge, holding onto a rope that served as a rail.
孩子们的玩具枪现在看起来那么真以至于常可被当作真枪。
Children's toy guns now look so realistic that they can often pass for the real thing.
如果是在17世纪,她有可能被当作女巫烧死,这一点是令人深思的。
It is a sobering thought that in the 17th century she could have been burned as a witch.
这栋房子目前被当作一家乡村客栈用,但可以容易地改回成一所私用住宅。
The house is currently run as a country inn, but could easily convert back into a private residence.
走路时,他衣袋里的钱币丁当作响。
他们把礼物当作友谊的象征。
企鹅把翅膀当作鳍来使用。
我们的学校主要侧重于把学生当作个体。
Our schools focus primarily on students as individual entities.
我喜欢香蕉,但是我讨厌想香蕉当作点心。
法老毕竟被当作神,因而长生不死。
The pharaohs, after all, were considered gods and therefore immortal.
他们共同碰杯,叮当作响。
风铃在微风中叮当作响。
你的医生能够帮你很大的忙,你应该把此事当作紧急情况和他们谈谈。
Your doctors can help a great deal and you need to talk about it with them as a matter of urgency.
他把确保身边有自己亲手挑选的一群聪明的年轻军官当作自己的职责。
He had made it his business to surround himself with a hand-picked group of bright young officers.
电视商业广告也许看上去更加专业,但要当心别把表面光彩误当作实质。
Television commercials might seem more professional, but beware of mistaking the gloss for the content.
让人存疑的是特德——即使法语说得很流利——能否被人当作一名当地人。
It is doubtful whether Ted, even with his fluent French, passed for one of the locals.
有韧性的人怀着乐观思维,往往把每一个问题都当作挑战,当作任何一种改进的机会,或者当作个人成长的机会。
Resilient people who think positively tend to treat every problem as a challenge, a chance for improvement of any kind, or as an opportunity for personal growth.
她把它当作宠物养在院子里。
应用推荐