又停了一会儿,法官来了,执法官宣布开庭。
There was another pause, and then the judge arrived and the sheriff proclaimed the opening of the court.
开庭那天,马里奥给法官带来了一锅美味的酱汁。
On the day of the case, Mario brought a pot of delicious sauce to the judge.
他们能否成功可能取决于梅奥诊所提起的与这个问题相关的诉讼,最高法院将在下一次开庭期间审理此案。
Their success may be determined by a suit related to this issue, brought by the Mayo Clinic, which the Supreme court will hear in its next term.
一位巴基斯坦律师表示,对八名被指控在阿富汗传播基督教的国外援助工人审判的重新开庭已经被推迟到周日。
A Pakistani lawyer said the resumption of the trial of eight foreign aid workers accused of preaching Christianity in Afghanistan has been put off until Sunday.
在爆炸案中部分受害者的家属也出席了此次开庭。
The families of some of the victims were in court for the start of the trial.
最高法院如能更快地同意对此案开庭,做出判决,会更好。
The sooner the Supreme Court agrees to hear the case, and delivers its verdict, the better.
当事人有正当理由的,可以在仲裁规则规定的期限内请求延期开庭。
Either party may request to postpone the hearing with in the time limit provided by the Arbitration Rules if there is a genuine reason.
在操场边上的大松树下,她如法官开庭般神气十足地开始了她的描述。
She held quite a court under the huge pine trees at the side of the playground.
我们虽认同,可最高院似乎不怎么愿意在众目睽睽之下开庭。
We agree, but the court seems determined to keep its work out of the public's eye.
最近以色列科学家发现法官刚吃过饭后开庭为其更容易赦免罪犯。
A recent study by Israeli scientists found that judges were much more likely to grant a convict parole if they had just eaten a meal than if they were at the end of a session.
直到开庭后摄影师被请出去,他才将蓝色文件夹拿下来放在自己前面的桌子上。
He put the folder on the desk in front of him only after camera crews were sent out at the start of the trial.
但是,就在本周,在他被起诉4年半之后,对他的审判在海牙开庭。
But this week, four and a half years after his indictment, his trial proper at last began in The Hague.
杰弗逊从1991年起开始进入国会,他否认了指控。开庭日期现在尚未确定。
Mr Jefferson, who has been in Congress since 1991, denies the charges and a trial date has not yet been set.
对他的上述以及另一宗滥用职权的指控的审判已于上个月在米兰开庭。
His trial on that charge and another, of abusing his official position, began in Milan last month.
控诉过程计划由为期两天的开庭陈述开始,下周卡拉季奇将进行辩护。
The prosecution is scheduled to make two days of opening statements before Karadzic mounts his defence next week.
但十二个人已因谋杀穆萨父女而被捕,审判有望在今年晚些时候开庭。
But twelve men have been arrested for the murder of the Musas, and the trial is expected to begin later this year.
被捕后她被关押在一家安全精神健康机构,直到开庭之前的拘留候审。
After her arrest, Freaney was detained at a secure mental health unit ahead of her trial before being remanded in custody.
当事人协议不开庭的,仲裁庭可以根据仲裁申请书、答辩书以及其他材料作出裁决。
If the parties agree not to hold a hearing, the arbitration tribunal may render an award in accordance with the arbitration application, the defence statement and other documents.
当事人协议不开庭的,仲裁庭可以根据仲裁申请书、答辩书以及其他材料作出裁决。
If the parties agree not to hold a hearing, the arbitration tribunal may render an award in accordance with the arbitration application, the defence statement and other documents.
应用推荐