• 像平时那样迈着庄严的步子几乎在跑

    Instead of moving at his usual stately pace, he was almost running.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 穿靴子来到庄严的城堡

    Puss in Boots arrived at a stately castle.

    youdao

  • 我们为此争论不休,甚至可能作为一个国家作出一些相当庄严承诺避免

    We will argue over it and may even, as a nation, make some fairly solemn sounding commitments to avoid it.

    youdao

  • 庄严的时刻也会露出嘲弄的微笑或是说些讽刺挖苦的话。

    At the most solemn moments he will flash a mocking smile or make an ironic remark.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 庄严游行队伍有的人跟随彼此有些则原地打转侧着身子上下颠倒。

    Some follow each other in solemn parades, but others swirl about, sideways and upside down.

    youdao

  • 所有圣人庄严军队温馨的团体中歌唱,将泪水永远的拭去。

    All the saints above, in solemn troops, and sweet societies sing for him, and wipe the tears forever from his eyes.

    youdao

  • 招待会庄严国歌声中开始

    The reception started with the solemn national anthem.

    youdao

  • 天堂一切都应当绝对庄严的

    Everything in Heaven should be utterly sublime.

    youdao

  • 庄严玫瑰靠近蒙特附近草木茂盛的种植园

    The stately Rose Hall Great House rests on a grassy plantation near Montego Bay.

    youdao

  • 起魔琴弦上用重重地三个庄严音。

    And the Dagda took his harp and swept his hand across the strings in three great, solemn chords.

    youdao

  • 灵魂缓慢而庄严萨拉·班德舞曲中交托给魔鬼

    Souls are given over to the demons and their saraband.

    youdao

  • 几天这个庄严大厅里各国领导人通过首脑会议宣言

    Just a few days ago, in this solemn hall, world leaders adopted the Declaration of the Summit.

    youdao

  • 1992年,庄严塔台被安置在看台出入口

    In 1992, four imposing towers were added to facilitate access to and from the stands.

    youdao

  • 看着可爱的白日渐渐降临一种庄严欢乐充斥着

    A solemn glee possessed my mind at this gradual and lovely coming in of day.

    youdao

  • 这个时刻庄严假使认为先前说错了,您来得及收回您的话。

    The instant is solemn; there is still time to retract if you think you have been mistaken.

    youdao

  • 层层显现出来水果味包裹着精细单宁酸,庄严葡萄酒

    This is a wine of gravitas with layers upon layers of dark fruit coating fine tannins with an almost glycerol-like texture.

    youdao

  • 奥斯卡得主安东尼·霍普金斯扮演形象庄严的神和主神奥丁

    Oscar-winning knight Anthony Hopkins lends gravitas as father/big boss Odin.

    youdao

  • 不断地通过神圣庄严文字引领鼓舞着数以百万计人类

    It continues to instruct and to inspire (in all sorts of interpretations and ways) the millions of people for whom it is their sacred and authoritative text.

    youdao

  • 大使:晚上欢迎我们进行这个庄严纪念仪式的时刻来到美国使馆

    Ambassador Locke: Good evening and welcome to the American Embassy as we observe this solemn occasion.

    youdao

  • 于是许多失踪的一代”回到这里他们祖国投下庄严的

    Still, many Lost Boys are flocking back here, to cast votes in their homeland.

    youdao

  • 历史博物馆面对红场对面庄严西尔大教堂,展示俄罗斯过去荣耀

    The stately Historical Museum, which faces st. Basil's across Red Square, exhibits the glories of Russia's past.

    youdao

  • 特穿过庄严武装警卫把守的大门,顺着两旁高耸着松树小路向前走。

    Garriott makes his way past the solemn armed guards at the gate and follows a trail through the towering pines.

    youdao

  • 很多庄严住宅前有着厚重红色大门,每扇门上都有狮子门环,门前石鼓。

    More venerable abodes are fronted by thick red doors outside of which perch either a pair of lions or a pair of drum stones.

    youdao

  • 正在这时候,一个柔和庄严钟声树林深处响起来;有四五个孩子决计再树林里走去。

    At the same moment the bell sounded deep in the wood, so clear and solemnly that five or six determined to penetrate.

    youdao

  • 许多村庄中心建筑就是教堂——这些庄严砖石结构建筑危险时刻可以当做避难所使用

    The central feature of many villages was the church - imposing edifices of brick and stone that were used as shelters in time of danger.

    youdao

  • 庄严围绕内部红色宫殿闻名这座建筑修建3700或者12000英尺的山上。

    Famous for its imposing white walls surrounding the inner red palace, the building sits at 3, 700 meters or over 12, 000 feet.

    youdao

  • 庄严围绕内部红色宫殿闻名这座建筑修建3700或者12000英尺的山上。

    Famous for its imposing white walls surrounding the inner red palace, the building sits at 3,700 meters or over 12,000 feet.

    youdao

  • 罗杰·齐灵渥斯由于表现绝望一种近乎庄严气质,连他不由得不肃然起敬了。

    "Said Roger Chillingworth, unable to restrain a thrill of admiration too; for there was a quality almost majestic in the despair which she expressed."

    youdao

  • 罗杰·齐灵渥斯由于表现绝望一种近乎庄严气质,连他不由得不肃然起敬了。

    "Said Roger Chillingworth, unable to restrain a thrill of admiration too; for there was a quality almost majestic in the despair which she expressed."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定