他未领略到这种局面的滑稽可笑之处。
官方希望通过招收较少的外国人来平息局面。
Officials hoped admitting fewer foreigners would calm the situation.
他似乎正在有些敏感地处理潜在的爆炸性局面。
He appeared to be treating the potentially explosive situation with some sensitivity.
恩达拉政府从其前任手里接过了一个极为困难的局面。
The Endara government inherited an impossibly difficult situation from its predecessors.
他那时正试图把导致这一局面的一系列复杂事件理出个头绪来。
He was trying to ravel out the complicated series of events that had led to this situation.
这是一个全新的局面,它承诺改变地球上许多统治生命的观念。
This is an entirely new situation that promises to change many of the perceptions governing life on the planet.
这位老大师和年轻的初学者一起把尴尬的局面变成了一次极具创意的体验。
Together, the old master and the young beginner changed an embarrassing situation into a wonderfully creative experience.
尽管支持者将草饲产品描绘成对所有人都有利的双赢局面,但这些产品也有缺点。
Though advocates portray grass-fed products as a win-win situation for all, they do have downsides.
乔吉奥在里亚托桥上穿越人山人海时说道:“到处都是游客,有些局面真的很难应对。”
"Some situations are really difficult with tourists around," says Giorgio as he navigates around a swelling crowd at the Rialto Bridge.
这些因素汇聚在一起,造成了一种越来越不可能的局面,许多员工过度工作甚至到了精疲力竭的地步。
These factors have converged to create an increasingly impossible situation with many employees overworking to the point of burnout.
数以万计的司机为求发展所做的努力并没有奇迹般地创造出一种人人都比以前做得好的局面,相反,几乎人人都做得更差了。
The efforts of millions of drivers to get ahead do not miraculously produce a situation in which everyone does better than before, but one in which almost everyone does rather worse.
所有这些都反映了他们的信念,允许员工做出贡献,让他们感到自己的强大和重要,这是一个双赢的局面——对员工和组织都有好处。
All these things reflect their belief that allowing employees to contribute and to feel powerful and important is a win-win situation—good for the employees and the organization.
这种局面从未间断地持续了一百年。
This state of affairs lasted without intermission for a hundred years.
6月的事件完全改变了政治局面。
他们描绘了一个犯罪增长的严酷局面。
总统们将举行会晤以试图缓解可能重新引发冲突的紧张局面。
The presidents will meet to try and diffuse the tensions that threaten to reignite the conflict.
这将老师和学生置于新的局面当中。
充满希望是扭转局面的关键。
舞台经理知道他必须尽快做点什么来挽回尴尬的局面。
The stage manager knew he had to do something quickly save the embarrassing situation.
科学家们希望他们为这种重要的顶级捕食者——处于食物链顶端的捕食者扭转局面。
Scientists hope they can turn things around for this important apex predator, meaning one that is on top of the food chain.
德克萨斯农工大学交通研究所的研究工程师凯文·鲍克说,虽然智能交通灯对一些城市特别有帮助,但有些城市太拥挤了,只有大幅减少道路上的汽车数量才能有效改变拥堵的局面。
Kevin Balke, a research engineer at the Texas A&M University Transportation Institute, says that while smart lights can be particularly beneficial for some cities, others are so jammed that only a sharp reduction in the number of cars on the road will make a meaningful difference.
咖啡尝起来很美味,所以这是双赢的局面。
The coffee tastes delicious, so it's a win-win on both sides.
实体零售业底层的混乱局面很难与人口普查数据相符。
The turmoil on the ground in physical retail is hard to square with the Census data.
只有金丝雀码头和其他地方的一些高塔打破单调的局面。
Only Canary Wharf and a few towers elsewhere break the monotony.
“当有人拒绝还钱时,我会自己提出借钱,扭转局面。”她说。
"When somebody refuses to repay a loan, I turn the tables by requesting one myself," she says.
现在随着新法律的实施和社会意识的提高,我们一定会扭转局面。
Now with the new laws in effect and social awareness increasing, we are sure to turn things around.
“当有人拒绝偿还贷款时,我会自己提出要求,扭转局面。”她说。
" When somebody refuses to repay a loan, I turn the tables by requesting one myself," she says.
当然,当市场在2007年失灵时,是政府的果断干预挽救了局面。
Of course, when the markets came crashing down in 2007, it was decisive government intervention that saved the day.
自20世纪70年代中期以来,澳大利亚岩石艺术组织已经形成了相当稳定的局面。
Since the mid-1970s, a reasonably stable picture has formed the organization of Australian rock art.
他说:“这就是为什么我希望美国和俄罗斯之间的关系能够进入一个崭新的局面。”
He said, "That is why I have called for a reset in relations between the United States and Russia."
应用推荐