土拨鼠菲尔从他在宾夕法尼亚州的洞穴中钻出去看他的影子,这意味着寒冬仍将持续六周。
The groundhog Phil emerged from his burrow in Pennsylvania to see his shadow, meaning six more weeks of winter weather.
寒冬气候继续席卷科罗拉多州。
惊蛰是指昆虫从寒冬的长眠中醒来。
The solar term jingzhe is when insects wake up from a long sleep in the cold winter.
格鲁吉亚全境满是寒冬萧瑟的景象。
欧洲的寒冬可以和全球的普遍变暖联系起来。
Europe's cold winters and the warmth of the planet as a whole might even be linked.
寒冬留下的残雪依旧紧紧地贴着地面。
The snow, 7 remnant of colder days, still 8 clings on to the ground.
这些孩子们于1月5日空降寒冬的上海。
The group arrived late in the afternoon on January 5 to some of Shanghai’s coldest weather this winter.
然而,有爱的心中,从无寒冬霜冰,只有夏之温热。
But the hearts that love will know, never winter's frost and chill, summer's warmth is in them still.
冬季寒潮来临,人们都指望宅在温暖舒适的家中度过寒冬。
As the cold winds of winter creep in, people look to their homes for the comfort of warmth.
这种温度给人以初夏的温暖感觉,丝毫没有寒冬即将来临的迹象。
This warm feeling as the early summar has not any sign show the cold winter's coming.
那是1900年寒冬的一天,卓别林想买一些面包,但他没有钱。
It was a cold winter's day in 1900. He wanted to buy some bread, but he didn't have any money.
气候是一年不如一年,每个炎夏都更热一分,每个寒冬都更冷一分。
EVERY year’s weather is worse than the year before’s. Each summer is hotter, each winter more bitter.
当寒冬来临时,你会哆嗦着等待着春天的到来还是从容自若?
Are you happy when it's cold or do you plague yourself until the arrival of spring?
很多人担心会有更多的人随着寒冬降临这个边远的山区而被饿死或冻死。
Many feared more people would starve or freeze to death as winter hit the remote, mountainous region.
那些自己所信任的朋友,或者是对自我的背叛最让人如坠寒冬。
It comes most chillingly from a friend, a trusted one – or one's own self.
不管怎么说,刚开始时游客数量的井喷现象在如今的寒冬时节已有所缓和。
The initial surge of visitors has slowed somewhat during the cold winter months anyway.
当然,要解决冰川年轻化和稀薄化的问题,我们需要的是寒冬而不是酷夏。
The problem with ice being younger and thinner, of course, is that deeper cold is required each winter to build it up, and less warmth is required each summer to melt it.
对俄国的严寒冬季毫无思想准备的德国士兵身着单薄的夏装,一个个被冻伤。
The German soldiers, completely unprepared for the Russian winter, froze in their light summer uniforms.
在这里,寒冬迟迟未走,春天久候不至,我们知道,这个时候生命是沉寂的。
Here, with the 5 prolonging of winter and the 6 yearning for spring, life, as we humans know it, stands still.
比如说,想一下卡尔·维诺在他的《寒冬夜行人》中对于现代学者的刻薄模仿。
Consider, for example, Italo Calvino's scathing parody of the modern scholar in If on a Winter's Night a Traveller.
寒冬中,常会听到克里斯托弗•罗宾式(注1)的呼哧声、喷嚏声。
Christopher Robin-style wheezles and sneezles flourish in cold weather.
所以说,对于那些与寒冬气候相伴的人们来说,飞往温暖的异国是个不错的选择。
Ok, so flying to warm and exotic climes is great for people who live in cold winter climates.
严酷的山区寒冬使得作物短暂的生长季节戛然而止,人们常年在饥饿中苟延生存。
A harsh mountain winter ends the short planting season abruptly. The margin between starvation and survival is slender.
寒冬刺激着蜜蜂群居在一起,这样有助于它们一直存活到每年的三月,洛维特讲到。
The cold winter encouraged bees to cluster together, helping them to survive through to March, Mr Lovett said.
在《寒冬夜行人》中,他发明了一个名为“同质化文学作品电子化生产组织”的团体。
In "If on a Winter's Night a Traveler," he invented a group called the Organization for the Electronic Production of Homogenized Literary Works.
为了度过这个寒冬,他们只能互相蚕食,最终只剩下一半成员在第二年抵达加利福尼亚。
Reduced to cannibalism to survive through the winter, only half of the original group reached California the following year.
甚至计划一次拜访外地朋友的旅程——如果豪华的热带旅行不可行——能帮助打破寒冬。
Evenplanning a visit to out-of-town friends – if that luxury tropicalvacation isn’t feasible – can help break up the winter.
甚至计划一次拜访外地朋友的旅程——如果豪华的热带旅行不可行——能帮助打破寒冬。
Evenplanning a visit to out-of-town friends – if that luxury tropicalvacation isn’t feasible – can help break up the winter.
应用推荐