在整个审讯过程中他表现得文雅而有尊严。
He conducted himself with grace and dignity throughout the trial.
审讯之前,利兹被描绘成受丈夫操纵的孱弱女子。
Before the trial Liz had been pictured as a frail woman dominated by her husband.
法院没有发布正式的起诉书,诉讼程序仍在审讯前的阶段。
The court has yet to issue formal indictments, and the proceedings remain in the pre-trial phase.
他在审讯过程中被指控犯了罪,且他也无法说服听众相信他是清白的。
He was accused of a crime at the trial and meanwhile he could not convince his audience to believe his innocence.
我记得曾和一位年轻律师交谈过,而她将要开始她的第一次陪审团审讯。
I remember talking with a young lawyer who was about to begin her first jury trial.
他们审讯他多日后他就垮掉了。
整个审讯过程中她没掉一滴眼泪。
审讯于2月结束。
2004年,玛莎·斯图尔特在被指控并审讯后,被判有罪。
Martha Stewart was charged, tried and convicted of a crime in 2004.
陪审团成员接受微妙的审讯,这种审讯会引起非自愿的认罪,并且会压制任何胁迫。
Jurors accept subtle interrogation that elicits a nonvoluntary confession and discount any coercion.
他下令法官停止正在进行的审讯。
审讯和审判结果也被大肆宣扬。
The resulting trials and court cases became similarly publicized.
特娜姆先生支持对审讯进行全程录像。
Mr. Trainum has become an advocate of videotaping entire interrogations.
在审讯之下,他招供了一切。
经过两次审讯之后,他被精疲力尽的法庭释放。
部分死者家属希望射杀他们亲人士兵面临审讯。
Some relatives of those killed want the soldiers who shot their loved ones to face trial.
在审讯阶段,他被蒙住眼睛用钢鞭打到昏死过去。
During his interrogation he was blindfolded and beaten with cables until he passed out.
首先,我要求禁止美国使用所谓的强化审讯手段。
First, I banned the use of so-called enhanced interrogation techniques by the United States of America.
审讯开始前,数百位杰克逊的粉丝聚集在法庭门口。
Hundreds of Jackson fans gathered outside court earlier as the trial began.
审讯员麦克·戈德曼·吉拉德就在现场。
杜德雷先生的签证被撤销并且遭遇了俄警方的审讯。
Mr. Dudley’s visa was revoked and he was interrogated by Russia’s police.
但预计法官将同意此要求,审讯将在几个月内进行。
But the judge is expected to give her approval, and the trial could begin within months.
审讯结束,全体帮派成员被判的总刑期超过了100年。
The trial ended with a jail time for the gang totaling over 100 years in prison.
58岁的穆雷在洛杉矶审讯室还未被正式宣判。
多数都在律师不在场的情况下接受长篇大论、高压的审讯。
Most were subjected to lengthy, high-pressure interrogations, and none had a lawyer present.
1943年,她被逮捕入狱,用链条紧锁,遭受折磨和审讯。
What followed in October 1943 was arrest, imprisonment in chains, torture and interrogation.
一审讯官紧紧掐住一囚犯的脖子以致他几次昏厥过去。
An interrogator clutched one detainee's neck so that he repeatedly passed out.
一审讯官紧紧掐住一囚犯的脖子以致他几次昏厥过去。
An interrogator clutched one detainee's neck so that he repeatedly passed out.
应用推荐