妇女的平均月经周期是28天。
虐待妇女的问题需要严肃、小心地对待。
The abuse of women needs to be treated seriously and sensitively.
对妇女的偏见全面影响司法体系的各个层面。
Bias against women permeates every level of the judicial system.
一场对这位已故妇女的全面人身攻击在小报媒体上展开。
A full-scale character assassination of the dead woman got underway in the tabloid press.
她们对别的妇女的衣着打扮比对发言人的讲话更加感兴趣。
They were more concerned with how the other women had dressed than in what the speaker was saying.
他成立了一个工作组,任务是研究一系列有关妇女的问题。
He created a task force charged with looking at a range of women's issues.
这家医院的妇科医生们已成功地在60名妇女的身上使用了该药。
Gynaecologists at the hospital have successfully used the drug on 60 women.
最初,养蚕只是妇女的工作,她们负责养蚕、收割和织布。
Originally, silkworm farming was solely restricted to women, and it was they who were responsible for the growing, harvesting and weaving.
我们必须尽力实现实现两性平等,直至消除对妇女的歧视。
We must continue to press for full gender equality until discrimination against women is eliminated.
与此同时,妇女的网络信贷和债务仍然以地方和个人为主。
At the same time, women's networks of credit and debt remained primarily local and personal.
三个月后,妇女的皮肤更加湿润光滑,暴露在紫外线时减少鳞片和泛红。
After three months, the women's skin was moister, smoother, and less scaly and red when exposed to ultraviolet light.
这些形象促进了人们看待黑人妇女的方式的建立,包括米歇尔·奥巴马。
These images have helped define the way all women are viewed, including Michelle Obama.
家庭成员已经开始依赖已婚妇女的收入作为他们收入的重要部分,而不是作为“零用钱”。
Families have come to rely on married women's earnings as an essential part of their income rather than as "pocket money".
在第二个家庭中,另一个已故妇女的儿子说:“如果我没有坚持让我母亲去佛罗里达,她今天应该还活着。”
At the second home, the son of the other deceased woman said, "If only I hadn't insisted on my mother's going to Florida, she would be alive today."
与此同时,一个世纪后,拉脱维亚妇女的身高从1914年的第28位上升到世界最高,平均身高为169。
Latvian women, meanwhile, rose from 28th place in 1914 to become the tallest in the world a century later, with an average height of 169.
与此同时,拉脱维亚妇女的身高从1914年的第28位在一个世纪后上升到世界最高,平均身高为169。
Latvian women,meanwhile,rose from 28th place in 1914 to become the tallest in the world a century later,with an average height of 169.
妇女的处境比想象中的更糟糕。
女孩和妇女的头发上都戴着花。
研究人员警告说,在未来40年里,母亲将继续承担照顾孩子和家务的重任,这主要是因为清洁和做饭等家务仍然被视为“妇女的工作”。
Mothers, the researchers warned, will continue to shoulder the burden of childcare and housework for the next four decades, largely because housework such as cleaning and cooking is still regarded as "women's work".
应该保护妇女的权益,保证性别平等。
Women's rights and interests should be protected, and gender equality should be guaranteed.
即使是最善意的立法者、法院和雇主也常常对妇女的真正需求视而不见。
Even the most well-intentioned lawmakers, courts, and employers have often been blind to the real needs of women.
当我们释放了妇女的经济潜力,我们就改善了社区、国家和世界的经济表现。
When we liberate the economic potential of women, we elevate the economic performance of communities, nations, and the world.
这本书是很好地介绍了一些最重要的,而且直到现在还不知名的科学界妇女的一生和作品。
This book is a great introduction to the lives and works of some of the most important and up to now unknown women in science.
不像其他行业那样,在农业领域中,妇女被视为临时工,妇女的就业并没有随着战争而结束。
In agriculture, unlike other industries where women were viewed as temporary workers, women's employment did not end with the war.
许多贫穷妇女的工作结构——往往是雇主家中的劳动力——使她们难以组织起来改善总体经济状况。
The structure of many poor women's work—often a labor force of one in an employer's home—makes it difficult for them to organize to improve their economic conditions in general.
受困于贫穷周期的中世纪工人的绝望情绪逐渐减轻,因为妇女的劳动可以为家庭的金钱收入补贴几便士。
Feelings of hopelessness among medieval workers trapped in the poverty cycle gradually lessened as it became possible for women's labor to supplement a family's money income by more than pennies.
今年的照片是一位被她自己的老公毁容的年轻的阿富汗妇女的画像,这个形象已成为暴力和虐待狂的象征。
The photo of the year is the portrait of a young Afghan woman disfigured by her own husband, the image that has become a symbol of violence and sadism.
地方探员托德·帕克说,这种方法帮他获得了一名身份不明的妇女的信息,该妇女的骸骨在大盐湖附近被发现。
Todd Park, a local detective, said the method has helped him learn more about an unidentified woman whose skeleton was found near Great Salt Lake.
在1869年出版的《美国妇女之家》一书中,比彻姐妹推荐了一种科学的家务管理方法,旨在提高妇女的工作效率,提升秩序。
In American Woman's Home, published in 1869, the Beecher sisters recommended a scientific approach to household management, designed to enhance the efficiency of a woman's work and promote order.
与加纳的一般情况相比,像父权制以及从夫居等强大的因素,以及妇女的劣等土地权和较少的贸易参与等因素,使得妇女更加依赖男子。
Factors like strong patrilineality and patrilocality, as well as women's inferior land rights and lesser involvement in trade, made women more dependent on men than was generally the case in Ghana.
应用推荐