西部网讯艾滋病众所周知,是无药可救的绝症。
Network of well-known western inquiry AIDS is an incurable disease incurable.
他们正在探索医学研究的新领域,试图治疗那些目前还无药可救的疾病。
They are exploring the new frontiers of medical science in an attempt to find remedies for incurable diseases so far.
他的放逐是无药可救的,因为他失去了故土的记忆,也不再有应许之地的希望。
His exile is without remedy since he is deprived of the memory of a lost home or the hope of a Promised Land.
你若不痛改前非,不能改过自新,根本就没有药可救的,也没有佛菩萨可以救得了的。
Otherwise, there is no medicine that can cure her, and even the Buddhas and Bodhisattvas can't save her. It is said, "Offenses arise from the mind; use the mind to repent."
在20世纪40年代末,一名老人被诊断出患有肺结核,这在当时是一个无药可救的传染病。
In the late 1940s, an old man was diagnosed with tuberculosis, an incurable infectious disease at that time.
近年来的资料显示,基因治疗是一种很有前途的治疗技术。它甚至可以治愈一些目前无药可救的致命性疾病。
In recent years, it has been shown that gene therapy is a promising technology to treat or even cure several fatal diseases for which there is no attractive alternative therapy.
无药可救的人得到了大量的止痛剂,一个确立的临终关怀措施旨在照顾临终之人,尽管其中只有4%的人最后的确死亡。
The mortally ill get plentiful pain killers. A well-established hospice movement cares for people near death, although only 4% of deaths occur in them.
她是个不可救药的乐天派。
宾夕法尼亚大学的心理学家进行的动物实验表明,在多次失败之后,大多数动物都会作出这样的结论:情况已无可救药,超出了它们的控制范围。
Animal experiments by psychologists at the University of Pennsylvania had shown that after repeated failures, most animals conclude that a situation is hopeless and beyond their control.
我太想念他了,像那样的时刻似乎证明了我坏得无可救药。
I thought so much of him and moments like that seemed to prove I was hopelessly bad.
车轴已是无可救药,缺了的一只轮子也粉碎了。
The axles were in a hopeless state, and the missing wheel was shattered into pieces.
总而言之:一个完全基于经济利己主义的保护体系是不可救药的不平衡。
To sum up: a system of conservation based solely on economic self-interest is hopelessly lopsided.
乔治亚:每一个人都不是不可救药的,这是规矩。
冒着显得怀旧得不可救药的危险,让我用一个限定的“是”来回答这个问题。
At the risk of appearing irreparably nostalgic, let me answer with a qualified yes.
你可能不愿意破坏你另一半无可救药的浪漫幻想,但是在一场健康的婚姻关系中,能够谈论你的恐惧和担忧也是非常重要的。
You might not want to burst your hopelessly romantic mate's bubble, but it's important in a healthy relationship to be able to talk about your fears and concerns.
临工倡导者也认为传统的经理市场,尤其是行政总裁,其效率是无可救药的低下。
Advocates of temping also argue that the traditional market for managers-and particularly for chief executives-is hopelessly inefficient.
所以为什么不无条件的称它为内战,承认美国已经不可救药的失败,并同意现在是离开的时候了,让伊拉克独自的解决一切呢?
So why not call it a civil war without qualification, admit that America has failed beyond redemption, agree that it is time to go, and let Iraqis fight it out on their own?
我不是个悲观主义者——实际上,我是个无可救药的乐观主义者——但是,我很难回答这个问题。
I'm not a pessimist - I'm actually an incurable optimist - but I'm struggling with this question.
他和其他的百万富翁影子内阁成员在议会中占据保守党前席,并且无可救药地对国民关注的真实世界不闻不问。
He and the other shadow cabinet members of the millionaires row of the Tory front bench are hopelessly out of touch with what the real world worries of citizens.
如若我们持此种生物学的观点,并循着季节去生活,除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,谁能说人生不能像诗一般度过呢。
And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.
医生出来说,他的损伤不可救药,接着,又否定了这种说法。
The doctor came out and said that he was irreversibly damaged. And then that was dismissed.
在这种情况下,每一次碰撞会产生新的碎片,引发更多产生碎片的碰撞,直到低地球轨道出现无可救药的堵塞,航天器甚至卫星均无法使用。
In that scenario, each collision would generate new debris, causing more debris-generating collisions, until low Earth orbit becomes hopelessly clogged and unusable by spacecraft or even satellites.
微软是否已经无可救药地迷失在它过气的、大客户大许可证的世界观中了呢?
Is Microsoft irretrievably addicted to its old-fashioned, fat client and fat license view of the world?
衣架和衣夹不只是给洗衣服提供方便,它们也可被用来理顺乱糟糟的线,甚至是那种看似乱的无可救药的线。
A hanger and clothespin don't just come in handy for doing laundry, they can also be used to straighten out coiled cords, even ones that may appear permanently kinked.
我搬家后对于在关岛的家人无可救药的思念让我学会自省、自足,让我与在美国的家人更为亲密。
When I moved and missed my family on Guam terribly it was an opportunity to learn introspection and self-sufficiency and grow closer to family here in the States.
我搬家后对于在关岛的家人无可救药的思念让我学会自省、自足,让我与在美国的家人更为亲密。
When I moved and missed my family on Guam terribly it was an opportunity to learn introspection and self-sufficiency and grow closer to family here in the States.
应用推荐