每天太阳会一样的升起,只不过的是到达地球的时候,却会有晴天和雨天。
The same day the sun will rise, but the Earth is at the time, it will be sunny and rainy days.
这只不过坚定了我们赢得锦旗的决心。
我绝不想干涉你的事,我只不过想给你一个忠告。
Far be it from me to interfere in your affairs but I would like to give you just one piece of advice.
实际上,钟并不存在;这只不过是人们脑子里的一种幻想罢了!
In reality the bell does not exist; it is only a fancy that people have taken into their heads!
已经产生了一些火花,一些外在动力,只不过达成目标还需要大量的艰苦工作。
There's a little bit of spark, there's a little bit of a powerful force, and there's just a lot of hard work to get from here to there.
“乔伊也是这么说的,”帕蒂告诉大家:“他说那只不过是个词而已,而且还算不得什么坏词。”
"That's what Joey said, " Patty told them, "He said it was just a word and not even a bad word."
一旦你走出去,你就变成了那个角色,只不过你用的是音乐而不是对话。
Once you get out there, you become that part, only you're using music instead of dialogue.
说实话,我不是什么殿下,只不过是城里杂院可怜的汤姆·康第罢了。
In sooth I am no lord, but only poor Tom Canty of Offal Court in the city.
美丽的少女挽救了他的性命只不过是他编造出来的美丽童话,全都是骗人的。
The beautiful maiden who saved his life is just a beautiful fairy tale made up by him, all deceiving.
那不是爱情,只不过是一时的痴迷。
他们的友善态度只不过是装出来的。
他的最新影片只不过是老一套—异国的场景、追车场面,以及最后的一场枪战。
His latest movie is just more of the same —exotic locations, car chases and a final shoot-out.
简妮的律师们说,他的诉讼只不过是敲诈勒索而已。
这笔交易只不过是对自然景观持续破坏行为的遮掩而已。
This deal is little more than a fig leaf for the continued destruction of the landscape.
横在你们之间的车道或栅栏并不真的就是一道冷漠的屏障;它们只不过是一条清晰的分界线。
The driveway or the fence between you is not really a cold shoulder but a clear boundary.
该综述的研究人员之一玛丽·贝丝·斯皮兹纳格尔表示,有“合理的”证据表明早餐确实能提高注意力,只不过还需要更多的研究。
One of the review's researchers, Mary Beth Spitznagel, says there is "reasonable" evidence that breakfast does improve concentration—there just needs to be more research.
雄性鹿角蝇也做同样的事情,只不过它们用鹿角互相头撞头——以赶走竞争对手。
Male antler flies do the same, except they use their antlers to head-butt each other—to see off rivals.
诚然,每一幢大房子都是真正的封建堡垒,只不过是用日晒过的黏土建造的,但上面有城垛、炮塔、炮眼、吊桥等等。
Every large house is a real feudal fortress made, it is true, only of sun-baked clay, but with battlements, turrets, loopholes, drawbridges, etc.
难怪谴责许多大学只不过是精心设计的骗局已经成为一种潮流。
No wonder it has become fashionable to denounce many universities as little more than elaborate con tricks.
时尚的变化只不过是故意制造的浪费。
Changing fashions are nothing more than the intentional creation of waste.
这些海洋有一个典型的海底,只不过这个海底被几公里厚的沉积物覆盖。
These seas have a typical oceanic floor, except that the floor is overlaid by several kilometers of sediment.
醒来时,他仍然看到金色的圆钉;过了一会儿,他发现那只不过是些花。
On awaking, he had still seen the golden nails; but soon he discovered that they were nothing but flowers.
他现在只不过是一颗火热的心,被一团发光的云所包围,他像一个巨大的钟摆一样,在不可思议的摆动的弧线上摇摆。
Encompassed in a luminous cloud, of which he was now merely the fiery heart, he swung through unthinkable arcs of oscillation, like a vast pendulum.
即使是那些认为旅行只不过是一场派对或庆祝活动的父母,也会因为孩子被留在家里而感到内疚。
Even parents who can see that a trip is little more than a party or celebration may well feel guilt that their child is left behind.
杠杆和光的设置完全一样,只不过这次只有多莉丝能看到先按哪个杠杆的灯的指示。
The levers and light were set up in exactly the same way except that this time it was only Doris who could see the light indicating which lever to press first.
自从美索不达米亚和埃及时代以来,玻璃就已经被制造出来了,它只不过是沙子、苏打灰和石灰的混合物。
Glass, which has been made since the time of the Mesopotamians and Egyptians, is little more than a mixture of sand, soda ash and lime.
新的博客可能只不过是一个聪明的公关噱头。
The new blog may turn out to be no more than a clever public-relations stunt.
"在我们的环境知识方面仍然有巨大的缺口,而且尽管有科学的助攻,但很多预测也只不过是最好的猜测而已。
There are still huge gaps in our environmental knowledge, and despite the scientific onslaught, many predictions are no more than best guesses.
它只不过是个过眼云烟的噱头或露天市场上的景点。
It was no more than a passing gimmick or a fairground attraction.
我们坚持说它只不过是一扇窗户,这阻止了他们无数次要求打开这扇门的尝试。
Our insisting it's merely a window has kept them from attempting millions of requests to open the door.
应用推荐