他把左轮手枪放在一边,把发抖的孩子领到楼上。
Putting his revolver aside, he led the trembling child up-stairs.
吓得发抖的大法官回答说:“陛下圣明,我求您发发慈悲!”
The trembling Chancellor answered, "Good your Majesty, I cry you mercy!"
在它下面坐下来,等着夜晚的来临,你很快就会学会怎样发抖的。
Sit down beneath it, and wait till night comes, and you will soon learn how to shudder.
为了咖啡摊的一块免费馅饼,这个男孩学会了在乞讨时下唇发抖的技巧。
The boy acquired the trick of making his lower lip tremble when asking for a free pie from a coffee stand.
海水慢慢浸入,因恐惧而发抖的他怒骂涌入的海浪。
Salt-water soaked and shivering he snarls at the incoming tide.
发抖的牧师身着白袍。
随后他把她往怀里拉,紧紧地贴着她微微发抖的瘦削身体。
冬夜里,一群冻得瑟瑟发抖的大学生正在操场上练习跆拳道。
One cold winter night, a group of shivering college students practiced tae kwon do in the university playground.
发抖的司机从这个事实得出结论说跳水员可以靠河流繁荣。
From the fact, the shivering driver derives that the diver may thrive on river.
一丝发抖的声音,在空气中愈颤愈细,细到没有,周围便都是死一般静。
A faint, tremulous sound vibrated in the air, then faded and died away. All around was deathly still.
所以我们吵了一架;然后,气得直发抖的我回到了自己的办公桌前。
So we fought for a bit and later, trembling with rage, I returned to my desk.
渡边找出家里的水和毯子,开始帮助那些无家可归和颤颤发抖的邻居们。
Watanabe emptied his house of water and blankets and started helping neighbors who were homeless and shivering.
你有木有跳伞过呢?无论跳过与否,你一定很想看到这些人因为害怕而发抖的样子。
Have you ever tried parachute jumping? Whether your answer yes or no, you will find it interesting to see these guys trembling with fear!
当一艘巡逻艇救起这只饥饿浑身发抖的狗时,他们除了一条棕色的颈圈之外再也没有发现别的身份标识。
When a patrol boat got the hungry and shivering dog, they found no identification on her other than a brown collar.
电子信号用接近光速的速度传输信息——要比那些缓慢,冻得发抖的签证队列中的人们前行的速度快千万倍。
Those electronic signals move information almost at the speed of light-billions of times faster than the shuffling, shivering humans in the visa queue.
克莱尔发抖的说道。“男孩,我真的希望不要这样。”她用她的一个卒拿了我的一个车。“你是怎样遇到你妻子的呢?”
Clare shudders. "Boy, I hope not." Shetakes one of my pawns with her rook. "How did you meet your wife?"
他不会把自己视为穿着斯托巴特滑雪衫在某些郊区的高速公路交流道处瑟瑟发抖的stobartsaddos.com的会员。
He couldn’t see himself as a member of stobartsaddos.com, shivering in their Stobart anoraks on some suburban slip-road.
房子老了,它在夜里吱嘎作响,吉姆以为是夜贼光顾,想象着他们闯进来袭击他的情景,还有自己瑟瑟发抖的样子。这世界怎么了!
When the nighttime house creaks with its own age, Jim thinks of burglars and imagined violations and trembles in case they invade him.
比如你可以像这样说我知道你现在不想去拿你的外套,但是当你待会在花园里冷到发抖的时候,记得你本来可以去你房里拿你的外套的。
Perhaps you could say something like 'I know you don't want to take your coat now, but when you're standing in the yard shivering later, remember that you can get your coat from your bedroom.
用文字将音乐描述得生动立体不是件容易事,但西卜林却做到了,比如他将巴赫的某个音乐段落描述成“萦绕在长条管风琴管和琴弦周围的被珍珠外壳包裹着的令人后背发抖的旋律”。
To vivify music in words is not easy. But Mr Siblin, who memorably describes one Bach passage as a “spine-shivering, jewel-encrusted melody on a swath of organ and strings”, rises to the task.
他吓得浑身发抖,连求饶的声音都没有了。
He began to tremble so with fright that he had no voice left with which to beg for his life.
枞树的每根枝子都在发抖,弄得一根蜡烛烧着了一根枝子。
The Tree trembled so in every bough that one of the tapers set fire to the foliage.
他艰难地转过身去寻找他的朋友,却看见他在他身边诚惶诚恐,吓得发抖。
With difficulty he turned to look for his friend and saw him at his side cowed, stricken, and trembling violently.
他看上去就像一个小天使,但是他的脸色十分苍白,全身都冻得发抖。
He looked exactly like a little angel, but he was so pale, and his whole body trembled with cold.
我日日夜夜乞求我的父母让他们把袋子带走,我怕的发抖,因为除了我再也没人能看到它们。
Day and night, I begged my mother and father to take the bags away shaking with terror, because no one saw them but me.
只要你站直了,就会给人一种自信的印象,哪怕你正紧张得发抖。
If you stand up straight, you'll give an impression of self-confidence, even if you're quaking in your boots.
只要你站直了,就会给人一种自信的印象,哪怕你正紧张得发抖。
If you stand up straight, you'll give an impression of self-confidence, even if you're quaking in your boots.
应用推荐