我搁不住人家的劝说,就参加了比赛。
I allowed myself to be persuaded into entering the competition.
上千的退休人员被劝说抵押他们的房子去投资投机性的债券。
Thousands of retirees were persuaded to mortgage their homes to invest in speculative bonds.
很难劝说我丈夫相信我喜欢去上夜校课程并不是对他的冷落。
It's difficult to persuade my husband that it isn't a slight on him that I enjoy my evening class.
那些旨在劝说年轻人吸烟的广告呢?
What about advertisements designed to persuade young people to smoke cigarettes?
我劝说他努力学习,这样他才能实现梦想,过上更好的生活。
I persuade him into studying hard so that he can realize his dreams and live a better life.
为了使这幅图更完整,有些人认为大多数人被劝说睡得太多。
To complete the picture, there are those who believe that most people are persuaded to sleep too much.
21岁的克里普斯打算劝说她解除婚约。他的新娘26岁,是一个来自澳大利亚的眼镜商。
The 21-year-old Cripps try to persuade her to agree to an annulment, a 26-year-old optician from Australia.
广告商必须调整他们的方法来接触这些受众,同时也必须调整他们的劝说策略来适应网络媒体。
Advertisers will have to adjust their methods to reach these audiences and will have to adapt their persuasive strategies to the online medium as well.
库尔茨先生似乎肯定会被极力劝说说出更多细节。
她很有主见,不会听从任何人劝说去做自己不想做的事。
She knows her own mind and won't let anyone talk her into something she doesn't want to do.
如今他又极力劝说汤普森。
劝说有立竿见影的效果,学习却是长途旅行。
Persuasion is great for immediate effect, but learning matters over the long-haul.
你应该劝说别人以更低的小时计酬为你工作。
You should persuade someone else who works at a lower hourly rate to do it for you.
切尼可能劝说布什相信美国需要强硬的回应。
Mr Cheney may have persuaded Mr Bush that a more robust response was needed.
英国劝说本国公民在国内度假。
需要不断努力来劝说人们采取新的做法和行为。
Persuading people to adopt new practices and behaviours requires continuing effort.
一开始,他很不愿意,但经劝说,终于同意了。
Though he was reluctant to do so at first, we eventually persuaded him to take us.
村民会被劝说建造更多的梯田好让表层土不被冲刷掉。
Villagers may be persuaded to build terraces to stop topsoil running off.
他一直试图劝说西班牙放弃对古巴的控制,避免开战。
He tried hard and long to persuade Spain to relinquish its hold on Cuba and so avoid war.
我很勉强地被劝说离开了呼啸山庄,陪她到这儿来了。
Much against my inclination, I was persuaded to leave Wuthering Heights and accompany her here.
但问题是,一旦劝说无效,另外的大国就拒绝施加压力。
The trouble is that when persuasion has failed the other big powers have refused to apply pressure.
那本书我看过很多次,只要能够劝说海蒂违反规定我就看。
I'd looked through that book many times, whenever I could persuade Hattie to disobey.
朋友们曾试着劝说爱斯特·米洛娃留在英国,但她拒绝了。
Friends tried to persuade Estemirova to extend her stay in the UK. She refused.
他劝说他们都躲到柱子后面同时他开车去店铺那呼叫公路巡警。
He persuaded them to stay behind a pillar while he drove to a store to call the highway patrol.
高士奇先生坚持,这个情况仍在继续,但是并没有劝说反对者。
Ms Goetsch insists this is happening, but does not persuade the protesters.
但是最终,他们在劝说那些不想买东西的人们去购买。
But in the end, they are trying to convince people to buy something who don't want to buy something.
但是聪明的警官成功渗透防卫,并且劝说一些游击队员成为线人。
But police intelligence officers managed to infiltrate the bodyguards, and to persuade some guerrillas to become informers.
部落首领到处劝说人们献出更多的祭品,并且遵守传统风俗。
The chief has lobbied for greater offerings and adherence to traditional customs.
例如白宫计划发现许多女性在决定竞选公职前需要劝说她们。
The White House Project finds, for example, that many women need to be told they should run for office before deciding to do so.
例如白宫计划发现许多女性在决定竞选公职前需要劝说她们。
The White House Project finds, for example, that many women need to be told they should run for office before deciding to do so.
应用推荐