所谓深情,大致指的是一种无利害的情感,即对宇宙人生的深切同情。
"Profound emotion" largely refers to a type of nonchalant feeling, a deep sympathy with the universe and life.
就是在这所住房,爸爸的为人才第一次完完全全进到跟我有切身利害的圈子里来。
It was in this tenement that the personality of my father first came fully into the orbit of my concern.
对美的这一说明可以从上面关于美是不涉及任何利害的愉悦的对象的说明中导出。
This definition of the beautiful is deducible from the foregoing definition of it as an object of delight apart from any interest.
又有闪电,声音,雷轰,大地震,自从地上有人以来,没有这样大这样利害的地震。
And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.
又有闪电、声音、雷轰、大地震、自从地上有人以来、没有这样大这样利害的地震。
Then there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder and a severe earthquake. No earthquake like it has ever occurred since man has been on earth, so tremendous was the quake.
但是,在这两种场合,婚姻都是由当事人的阶级地位来决定的,因此总是权衡利害的婚姻。
In both cases, however, the marriage is conditioned by the class position of the parties and is to that extent always a marriage of convenience.
敲击或者重金属音乐可以随意获得,虽然更利害的音乐恐吓者可能甚至选择试验爵士乐或者马耳他民乐。
Rap and heavy metal music is freely available though more fiendish musical terroriser might even choose experimental jazz or Maltese folk music.
一个人在有外涉关系的一切事情上,对于涉及其利害的那些人在法理上都是应当负责的,并且假如必需的话,对于作为他们的保护者的社会也是应当负责的。
In all things which regard the external relations of the individual, he is DE jure amenable to those whose interests are concerned, and if need be, to society as their protector.
他渴望回到更具企业家性质的角色,这样他的努力就跟自己有大的金融利害关系。
He was eager to return to a more entrepreneurial role in which he had a big financial stake in his own efforts.
这份来自生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台(IPBES)的报告明确指出了什么是利害攸关的以及什么需要改变。
The report from the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES) is clear on what's at stake and what needs to change.
事情的结果和他们有切身的利害关系,这一事实令他们非常关注结果。
The fact that they have a personal stake in the outcome makes them really pay attention.
事情的结果对他们有切身的利害关系,这一事实令他们非常关注结果。
And the fact that they have a personal stake in the outcome makes them really pay attention.
这些管理者与成功有着巨大的利害关系,因此他们总是夸大新技术的潜力。
Such managers have an enormous stake in succeeding, so they invariably overstate the potential of their new technologies.
现在的利害不是谁将赢得下次选举,毕竟,我们刚刚举行完一次选举。
At stake right now is not who wins the next election -after all, we just had an election.
但要做到这点,就必须使本国人民懂得利害相关所在,赢得们的坚定支持。
And they can do so only if their peoples understand what is at stake, and firmly support it.
尽管我已经看到了敏捷实践上的价值,但我还不是一个早期的采纳者——我通常是只有在风险和利害关系较低时的一个角色。
Although I have always seen value in agile practices, I have not been an early adopter — a role I typically assume only when the risk and stakes are low.
对通用汽车来说,这其中的利害关系尤为重大,因为中国已在去年成为了世界上最大的汽车市场。
For GM, the stakes are especially high: China became the world's largest auto market last year.
中冰两国在一些方面存在差异,但我们双方没有根本的利害冲突。
There are differences in some aspects, but no fundamental conflicts of interests between the two countries.
约翰·杜长眠于此中,此处是指,除了所说此处的任何一处,当然,这也就使得,躺在,一词的利害关系变得格外有趣。
So here lies John Doe except not here any place but here which is why of course the interest of the word lies is so interesting.
根据最新的科学知识,并不受商业和有利害关系的组织的信息的影响,这个健康饮食金字塔简单,值得信任,能引导你选择健康的饮食规律。
Based on the latest science, and unaffected by businesses and organizations with a stake in its messages, the health Eating Pyramid is a simple, trustworthy guide to choosing a healthy diet.
我们就软件即服务中服务部分利害最相关的意见达成了一致,还有顾客对公司的体验会决定他们坚持还是换别的的想法。
We have reached the point where the service part of SaaS is most relevant, the point where the experience your customers have with your company will determine whether they stick or switch.
世界银行行长保罗.沃尔福威茨表示,多哈回合对贫困人口和全球经济的利害关系太大了,因此它不能失败。
World Bank President Paul Wolfowitz, says the stakes for the poor and for the world economy are too big to allow the Doha Round to fail.
开发团队必须进一步理解业务的利害关系或使命,以及处理这些利害关系和实现使命目标的系统角色。
The development team must further understand the business concerns, or mission, and the system's role in addressing those concerns and realizing mission goals.
银行监管机构应当恪尽职守,设立最低资本金要求就是它们的职责所在,而不是存在利害关系的银行高管们的职责。
Bank regulators should do their job, and it is their job, not the job of conflicted bank managers, to set minimum capital levels.
亚马逊的利害可能最易受到牵连,因为它是最大的图书销售商,是激发更多销售额的矿藏。
Amazon may have the most at stake, given that it's a major book seller and is mining the Kindle for even more sales.
但是在北冰洋沿岸的五国中,俄罗斯探索和开发该地区的利害关系最大。
But of the five countries with Arctic Ocean coastline, Russia has the most at stake in exploring and developing the region.
处理者可以选的,但是根据利害关系客户的监管者可以担当这个角色。
The handler is optional, but this role might be played by the client's supervisor, depending upon the concern.
处理者可以选的,但是根据利害关系客户的监管者可以担当这个角色。
The handler is optional, but this role might be played by the client's supervisor, depending upon the concern.
应用推荐