如果你喜欢和你坐在一起的人,那就问问是否第二天你可以再加入他们。
If you like the people you sit with, ask if you can join them again the next day.
1844年,他们用1200美元再加上一些土地从查尔斯·德雷瑟手中买下了这座房子,而查尔斯在1842年主持了他们的婚礼。
In 1844 they bought it for $1,200 and some land from Charles Dresser, who performed their marriage ceremony in 1842.
加入黄瓜和洋葱,按你的口味加盐调味,再加入藜麦和香菜。
Add the cucumber and onion, and season to your taste with salt, and add the quinoa and cilantro.
在我看来,风——风吹灭了——吹灭了——再加把劲,汤姆!
Somehow it seems to me that the wind--the wind blowed the--the-- Try harder, Tom!
“只要你有足够的耐心,再加上适当的指导,你就可以——”
"With a great deal of patience, and any quantity of coaching, you may----"
我们能不能建议将费用降低20%,再加上对活动为期四周的赞助?
Could we suggest a 20% reduction to the fee together with the four week sustention to the campaign?
你必须联立这两个方程,一个乘以4,另一个乘以3,再加减等等。
You've got to juggle the two equations, multiply that by 4, multiply that by 3, add and subtract and so on.
具备了那些条件,再加上一些基础课程,你就一定能够参加我的研讨会了。
That, plus a couple more foundational classes, and you will definitely be ready for my seminar.
这样做,你只要再加25000美元就可租用他的三座潜艇尼克女神号一周。
Doing that will also allow you, for a further $25, 000, to take charge of Necker Nymph, the three-seater submarine for the week.
再加上20世纪50年代电视的出现,这严重损害了电影公司的影响力和利润。
This, coupled with the advent of television in the 1950s, seriously compromised the studio system's influence and profits.
过度捕捞,再加上破坏性的捕捞方式,正在使鱼类灭绝,并破坏它们的生存环境。
Over-fishing, coupled with destructive fishing practices, is killing off the fish and ruining their environment.
再加上政府每年都威胁要无差别削减费用,医生们别无选择,只能增加药量来增加收入。
Combine this fact with annual government threats to indiscriminately cut reimbursements, physicians are faced with no choice but to increase quantity to boost income.
让我们换一个方式,如果我给你两只苹果加两个苹果再加两个苹果,你有了多少个苹果?
Let's try this another way. If I give you two apples and two apples and another two apples, how many apples have you got?
现在我们来看看另一种陶瓷,它是由沙子和矿物质混合,再加热到600多摄氏度制成的。
We'll now look at another ceramic which is made from mixing sand with minerals and heating to over 600 degrees Celsius.
一位交通专家告诉记者,就业的增长可能也起到了一定作用,再加上一些人通勤距离加长。
A transportation expert told the reporter that job growth likely plays a part as well, along with some people driving longer distances to and from work.
我们把它们煮一下,把它们捣碎,再加一点盐,然后把它们与现在剩下的全部小米壳搅拌在一起。
We boil them, pound them and add a little salt, and then we put them with the millet husks, which are all we have left now.
这个再加上学校对多元化班级看起来应该是怎么样的定义,结果是护照、种族和性别都可能成为影响因素。
This is then coupled to a school's picture of what a diverse class should look like, with the result that passport, ethnic origin and sex can all become influencing factors.
有些国家自然资源丰富,但多年来遭受内战和外部战争,再加上一些其他原因,导致他们无法开发其资源。
Some countries are perhaps well off in natural resources, but suffered for many years from civil and external wars, and for this and other reasons have been unable to develop their resources.
任何人只要有这样一块十进制表,再加上能看到地平线以上太阳的高度,就会立刻知道他在地球上的位置。
Any observer with a decimal chronometer and a view of the sun's height above the horizon would then know instantly where on the planet he was.
随着时间的推移,压力的增加,再加上从上方重新冻结的融水,小冰原颗粒成为相互锁结的大晶体蓝色冰川冰。
With additional time, pressure, and refrozen meltwater from above, the small firn granules become larger, interlocked crystals of blue glacial ice.
所有这些,再加上加州作为技术创新之乡的声誉,使这里成为开发和测试旨在详细监测污染的系统的理想之地。
All of which, combined with California's reputation as the home of technological innovation, makes the place ideal for developing and testing systems designed to monitor pollution in detail.
耶伦可能会在她把失业率降到6%以下、稳定市场并确保经济复苏更具包容性,更强劲之后,再加紧解决这个问题。
Yellen is likely to address the issue tight after she pushes unemployment below 6%, stabilizes markets and makes sure that the recovery is more inclusive and robust.
研究表明,Tanco可以对氯化钾的副产品进行再加工,从而生产出一种农作物肥料,只留下相对较少的垃圾。
Research has shown that Tanco could reprocess the by-product of potassium chloride use to yield a crop fertilizer, leaving a relatively small volume of waste for disposal.
如果你赶时间的话,可以尝试三个炒蛋白和一个蛋黄,再加上黄甜椒、新鲜菠菜和低脂的菲达奶酪——另一盘低脂的美味。
When you're in a hurry, try 3 scrambled egg whites and 1 yolk mixed with yellow bell pepper, fresh spinach, and low-fat feta cheese—another tasty low-fat dish.
那些把孩子送进大学的父母说,“这将是你生命中最美好的时光”,再加上一句“如果你能应对大学生活的压力的话”会更加合适。
For parents who send their kids off to college saying, "These will be the best years of your life," it would be very appropriate to add, "If you can handle the stress of college life."
根据菲利斯·莫恩的说法,这种“一周7天、一天24小时”的网络连接,再加上快速变化的经济和变幻莫测的未来,你就很容易会过度劳累。
Add a rapidly changing economy and an uncertain future to this 24/7 connectivity, and you've got a recipe for overwork, according to Phyllis Moen.
他似乎不想去那儿,再加他的衣服也不够体面。
He seemed to have no desire to go there; besides, his clothes were not good enough.
库库尔坎是一个资源贫乏的地方,再加上当地居民天生的保守主义,阻碍了其令人尊敬的古老文明在技术上的发展。
Kukulkan is resource-poor, which along with the innate conservatism of its inhabitants inhibits its venerably ancient civilization from developing technologically.
雪莉:行,再加50元的甜点。
雪莉:行,再加50元的甜点。
应用推荐