如果面团很粘,就再加些面粉。
他在西服外面再加了一件大衣。
我出价500元,不再加价!
你需要再加把劲改进发音。
往面团里再加点儿水,直到能揉成形为止。
我比你再加100元。
我往火里再加了些煤。
再加把劲!这很容易!
作为补充说明,我应该再加一点,他表现得过于逞强。
As a footnote, I should add that there was one point on which his bravado was more than justified.
这再加上优质服务,你就能明白为何这家旅馆在岛上最受欢迎。
Add to this the excellent service and you can see why it's the most popular hotel on the island.
如果你喜欢和你坐在一起的人,那就问问是否第二天你可以再加入他们。
If you like the people you sit with, ask if you can join them again the next day.
1844年,他们用1200美元再加上一些土地从查尔斯·德雷瑟手中买下了这座房子,而查尔斯在1842年主持了他们的婚礼。
In 1844 they bought it for $1,200 and some land from Charles Dresser, who performed their marriage ceremony in 1842.
差旅费,社会保险,再加上搬迁费都支付了。
Travel and social security plus relocation expenses are paid.
再加上这也很简单。
如果这动物装在一个漂亮的木制笼子里,就再加一美元。
Add a dollar if the critter comes in a graceful wooden cage.
加入黄瓜和洋葱,按你的口味加盐调味,再加入藜麦和香菜。
Add the cucumber and onion, and season to your taste with salt, and add the quinoa and cilantro.
在我看来,风——风吹灭了——吹灭了——再加把劲,汤姆!
Somehow it seems to me that the wind--the wind blowed the--the-- Try harder, Tom!
“只要你有足够的耐心,再加上适当的指导,你就可以——”
"With a great deal of patience, and any quantity of coaching, you may----"
本来已经很深的伤口,再加上不得不切掉箭头,更加恶化了。
The wound, already deep, was aggravated by the necessary cutting out of the arrow-head.
我们能不能建议将费用降低20%,再加上对活动为期四周的赞助?
Could we suggest a 20% reduction to the fee together with the four week sustention to the campaign?
你必须联立这两个方程,一个乘以4,另一个乘以3,再加减等等。
You've got to juggle the two equations, multiply that by 4, multiply that by 3, add and subtract and so on.
具备了那些条件,再加上一些基础课程,你就一定能够参加我的研讨会了。
That, plus a couple more foundational classes, and you will definitely be ready for my seminar.
这样做,你只要再加25000美元就可租用他的三座潜艇尼克女神号一周。
Doing that will also allow you, for a further $25, 000, to take charge of Necker Nymph, the three-seater submarine for the week.
再加上20世纪50年代电视的出现,这严重损害了电影公司的影响力和利润。
This, coupled with the advent of television in the 1950s, seriously compromised the studio system's influence and profits.
过度捕捞,再加上破坏性的捕捞方式,正在使鱼类灭绝,并破坏它们的生存环境。
Over-fishing, coupled with destructive fishing practices, is killing off the fish and ruining their environment.
再加上政府每年都威胁要无差别削减费用,医生们别无选择,只能增加药量来增加收入。
Combine this fact with annual government threats to indiscriminately cut reimbursements, physicians are faced with no choice but to increase quantity to boost income.
让我们换一个方式,如果我给你两只苹果加两个苹果再加两个苹果,你有了多少个苹果?
Let's try this another way. If I give you two apples and two apples and another two apples, how many apples have you got?
现在我们来看看另一种陶瓷,它是由沙子和矿物质混合,再加热到600多摄氏度制成的。
We'll now look at another ceramic which is made from mixing sand with minerals and heating to over 600 degrees Celsius.
一位交通专家告诉记者,就业的增长可能也起到了一定作用,再加上一些人通勤距离加长。
A transportation expert told the reporter that job growth likely plays a part as well, along with some people driving longer distances to and from work.
我们把它们煮一下,把它们捣碎,再加一点盐,然后把它们与现在剩下的全部小米壳搅拌在一起。
We boil them, pound them and add a little salt, and then we put them with the millet husks, which are all we have left now.
应用推荐