圣泉俗用被认为是亵渎神灵的行为。
他对年轻人们的愤世嫉俗感到伤心焦虑。
我知道这听起来有点俗,但是我真的不是为了钱。
I know it sounds corny, but I'm really not motivated by money.
我把自己看成是现实主义者而不是愤世嫉俗的人。
她希望他不再那么冷酷无情,那么无动于衷,那么愤世嫉俗。
She wanted him to stop being so cool, so detached, so cynical.
“黑暗而愤世嫉俗的人,”彼得回答说,“来吧。”
哥哥在发表这个理论的时候显然没有考虑任何惊世骇俗的现实。
The elder brother is issuing this theory without any consideration—obviously, whatsoever of earthly reality and we're shocked by.
她眼睛发亮,详细描述了我所听到过的最骇世惊俗的反常行为。
With a twinkle in her eyes, she described in detail one of the most extraordinary perversions I had ever heard.
从大城市的愤世嫉俗的匿名性中,我们奢侈地享受其快乐的个人主义。
Straight from the cynical anonymity of a big city, we luxuriated in its happy personalism.
旅游曾经是富人的专属领域,如今已成为大多数人约定俗成的生活方式。
Once the exclusive province of the wealthy, travel and tourism have become an institutionalised way of life for most of the population.
另外一些人认为这会破坏家庭关系;愤世嫉俗者称之为 “起诉你儿子” 的法律。
Others believe it will subvert relations within the family; cynics dubbed it the "Sue Your Son" law.
尽管要付出高昂的个人代价,但不管是什么样的伪装,愤世嫉俗都确实可以让我们看到更真实的世界。
Cynicism, in all its guises, really may make us see the world more realistically—though at a high personal cost.
虽然这在亚洲国家早已成为一种约定俗成的事情,但在西方国家仍有许多人没有接受“在家里不穿鞋”的规则。
While it has long been a practice in Asian countries, many people in Western countries have yet to embrace the no-shoes-in-the-house rule.
美国时装明着暗着都会强调民主,而以巴黎为基础的传统时装则是约定俗成的、不管女性愿不愿意强加于她们的。
Implicitly or explicitly, American fashion addressed a democracy, whereas traditional Paris-based fashion was prescriptive and imposed on women, willing or not.
他们的作品《奥拉夫街研究》是为数不多能够体现世俗的作品,这一世俗大多时候都能够反应我们对自然景观的体验。
Their Olaf Street Study, a square of brick-strewn waste ground, is one of the few works here to embrace the mundanity that characterises most of our experience of the landscape most of the time.
他们的作品《奥拉夫街研究》是一方布满残垣断壁的废墟,那是为数不多能够体现世俗的作品,这一世俗能够反映我们在大多数时候面对大多数自然景观的体验。
Their Olaf Street Study, a square of brick-strewn waste ground, is one of the few works here to embrace the commonplaceness that characterizes most of our experience of the landscape most of the time.
内心的愤世嫉俗可以加速你的学习。
反倒是许多年轻人还没学会愤世嫉俗。
前殖民宗主国法国表现得尤为愤世嫉俗。
France, the former colonial power, showed particular cynicism.
时代使我们变得愤世嫉俗。
很明显,有时候,破除约定俗成的东西是必要且有益的。
Obviously, there are times that bucking convention is necessary and beneficial.
不要害羞!让你内心的愤世嫉俗尽情的发挥作用吧!
So don't be shy to let your inner cynic do what it does best.
此外,高科技卫浴产品在日本的成功有其特俗的原因。
Moreover, high-tech lavatories succeeded in Japan for unique reasons.
我们说武力有时是必需的,这并非愤世嫉俗而是以史为鉴。
To say that force is sometimes necessary is not a call to cynicism, it is a recognition of history.
腾腾白烟说明烤腌羊肉串摊就在颜色俗丽的聚酯材料摊旁边。
Swathes of smoke mark out the shashlik kebab stalls beside sellers of reams of gaudily coloured polyester material.
像是一个约定俗成,这里的亚洲高山草原特色菜是羊肉和马肉。
As a rule, dishes on the Asian steppes and mountains feature mutton or horse.
愤世嫉俗者是一个知道所有东西的价格、却不知道它们的价值的人。
A cynic is a man who knows the price of everything and the value of nothing.
他们要使我的民知道圣俗的分别,又使他们分辨洁净的和不洁净的。
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
他们要使我的民知道圣俗的分别,又使他们分辨洁净的和不洁净的。
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
应用推荐