这项发现多少有点侥幸。
在社会科学中,人们称之为在主观评价的领域考察“侥幸”和“险胜”现象。
In social sciences, this is known as examining "near misses" and "narrow wins" in areas where merit is subjective.
正如报告作者所指出的,即使是侥幸成功,也可能导致“产生一个沉重的监管框架,并影响科学立方体卫星的未来部署。”
As the report authors point out, even near-misses might lead to the "creation of a burdensome regulatory framework and affect the future disposition of science CubeSats."
多玛斯基的第一个医生说这次恢复纯属侥幸。
如果你没有,你更可能视之为难以置信的侥幸。
If you aren't, you will likely see it as an incredibly fortunate fluke.
国大党只是侥幸当权促使一些人自我反省。
That Congress only squeaked into power should provoke some soul-searching.
但弗莱尔侥幸活了过来。
她写那篇文章才花了二十分钟,她侥幸赢了作文比赛。
She had only spent 20 minutes writing her essay. She won the writing contest by a fluke.
可能我不该这样说但是一些好的玩意儿并不是侥幸成功的。
I probably shouldn't say it but some of the best things have been flukes.
每个组单个来说,可能都只是侥幸得到了这样的统计结果。
Individually, each team's result could be a statistical fluke.
“我们为我们创下的侥幸成功记录感到骄傲,”德·菲纳说。
管理者经常必须对未来的情况做出最佳的猜测,尽管不存侥幸。
Managers must make a best guess at what the future will be and try to leave as little as possible to chance.
近几十年来我们在全球卫生方面的进展并非侥幸达成。
The progress we have made in global health in recent decades has not come about by accident.
那意谓了发现是不一个侥幸不知何故相关的对复盖糖果的巧克力。
That meant that the finding wasn't a fluke somehow related to candy-covered chocolates.
管理者经常必须对未来的情况下做出最佳的猜测,尽量不存侥幸。
Often managers must make a best guess at what the future will be and try to leave as little as possible to chance.
而在选择大量增加的世界里,他们没有侥幸成功的可能。
In a world of hugely expanded options they cannot get away with this.
换句话说,有足够的证据开始支持波德定则或并不全是侥幸的结果。
There is, in other words, starting to be enough evidence to suggest that Bode's law might not be a complete fluke.
这些学院如此侥幸成功难道只是因为企业比个人更有钱吗?
Where schools getting away with it simply because firms have deeper pockets than individuals?
但现实困难是目前银行损失惨重,能达到上述两个目标就实属侥幸。
The trouble is that the Banks have run up such large losses that it will be lucky to achieve even two of its three objectives.
拍到日食纯属侥幸——天气预报说日食期间天气十分糟糕。
It was very unlikely we were going to get it – the weather forecast was atrocious across the whole area of the eclipse.
搏大了,可能会侥幸那么一次,两次或三次,但最终运气是会用完的。
If they do make big bets maybe they get lucky once, or twice, or three times, but ultimately their luck is going to run out.
总算侥幸,你星期六走了以后,我立刻打听出他们俩在伦敦的住址。
Soon after you left me on Saturday, I was fortunate enough to find out in what part of London they were.
在“汉斯和格莱泰”侥幸逃出巫婆魔掌后,这两个小孩出现了异常。
“Hansel and Gretel, ” now in development, takes place after the two children return from their near-fatal encounter with the witch.
出版社主管玛格·丽特则讲述了自己如何从疯狂边缘侥幸抽身的故事。
Margaret, a publishing executive, tells her own near-miss story of how she stepped back from the brink of insanity.
当飞机冲撞进大厦时,两人都还在78层等待电梯,因而侥幸逃过一劫。
Both were on the 78th floor waiting for elevators when the jetliner tore through the building.
一些侥幸存活下来的公司只能给税务员塞些刚果法郎以求他们能放过一马。
Some survive by slipping the tax collector a few Congolese francs to look the other way.
突袭结束后,80多人被烧死,包括25名儿童;只有9人侥幸活了下来。
When it ended, more than eighty people had died, including twenty-five children; only nine survived.
毒素分析技术进步了许多,但是有时能够分析出一些精心注入的有毒物质也纯属侥幸。
Toxin analysis has improved but sometimes it is only luck that reveals ingeniously administered substances.
毒素分析技术进步了许多,但是有时能够分析出一些精心注入的有毒物质也纯属侥幸。
Toxin analysis has improved but sometimes it is only luck that reveals ingeniously administered substances.
应用推荐