这个会议大厅配有五种语言的同声传译设备。
The conference hall is provided with facilities for simultaneous interpretation in five languages.
在做同声传译时,你几乎是在对方开始说话时就开始翻译。
With simultaneous interpreting, you start translating almost as soon as the other person starts speaking.
我的意思是,你可以把你的工作分为两种截然不同的方法——同声传译和交替传译。
I'm right in saying you can divide what you do into two distinct methods—simultaneous and consecutive interpreting.
同声传译在我看来是更加困难的,它需要在说话者说话的时候把他们的话或多或少地翻译成另一种语言。
Simultaneous interpreting, putting someone's words into another language more or less as they speak, sounds to me like the more difficult.
同声传译人员使用耳机和麦克风来实现传译。
Those who specialize in simultaneous interpretations do so with the use of an ear piece and a microphone.
同声传译需要高度的集中和灵活性。
Interpreting simultaneously requires a great deal of mental concentration and agility.
同声传译已有五十多年的历史。
Simultaneous Interpreting has a history of over fifty years.
就算是专业人士也要和另一名同声传译员进行合作。
Even professionals have to work in tandem with another simultaneous interpreter.
在交互传译时,与讲话人建立友好关系。
E stablish friendly relations between you and the speaker at a consecutive translation.
读传译作品不能透彻欣赏外国文学作品。
You can't fully appreciate foreign literature through translation works.
我可能胜任医学和法律领域的交替传译工作。
I am competent in consecutive interpreting related to medical and legal fields.
如有需要,可向招待索取英语,普通话即时传译耳机。
Earphones are obtainable from ushers for English and Putonghua simultaneous interpretation.
本文采取实证研究的方法探讨非语言行为对连续传译的影响。
This is an empirical study on the impact of nonverbal behavior in consecutive interpreting.
文本同声传译材料的语言特点是影响口译质量的一个重要变量。
The language peculiarities of simultaneous interpretation speeches is an important variable affecting interpretation quality.
然而,同声传译研究仍处于起步阶段并且远远落后于笔译研究。
However, the study on simultaneous interpretation is still at the initial phase and lags far behind that on written translation.
与交替传译相比,同声传译耗时更短、且更适用于多语言会议。
Compared with consecutive interpreting, simultaneous interpreting is less time-consuming and is viable in multi-lingual conferences.
传统加工方法难以保证曲面精度,存在无法克服的障碍交替传译。
Traditional processing method is difficult to ensure the curved surface precision, has the unconquerable obstacles.
在有人说话或者下载文字时,相关软件和机械产品将能够同时传译。
Software and gadgets will translate simultaneously as one speaks or downloads any text.
近年来,当官阶稍低的官员们开记者招待会时,同声传译也是寻常之事。
Simultaneous translation has become more common in recent years when lesser officials give press conferences.
当你做传译时,你根本无法用脑去想,当我去分析,我会凭图像,感觉。
You cannot think while you're interpreting . When I analyze, I think in images, feelings.
同声传译员们通过耳机收听演讲,然后通过麦克风准确的把内容翻译出去。
The UN Interpreter hears the speech through an ear piece, and then translates exactly what he hears through the microphone.
她表示,“我从来没见过有同传译员可以不记笔记还能成功完成工作的。”
"I've never seen any simultaneous interpreters successfully complete their job without taking notes," she said.
本文旨在对同声传译职业译员与口译学员语法准确性的差异进行实证研究。
This paper deals with an empirical study on differences in grammatical correctness between professional simultaneous interpreters and interpreting candidates.
她是一位同声传译人员,这意味着她听到英语信息之后,就能用她的母语法语复述出来。
She's a simultaneous interpreter, which means everything that she hears in English comes out in French, her native language.
此法的高级阶段为同声传译,我们可以在听广播或看电视或开会时,把所听内容口译英文。
The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.
演讲改在剧院内进行,与会观众只有2000人,通过同声传译在电视里现场直播。
Instead, the speech was delivered inside the theatre to an audience of around 2,000, and televised live with simultaneous translation.
演讲改在剧院内进行,与会观众只有2000人,通过同声传译在电视里现场直播。
Instead, the speech was delivered inside the theatre to an audience of around 2, 000, and televised live with simultaneous translation.
本文在前人研究的基础上建立一个连贯模型,以弥补对同声传译中连贯的研究的不足。
This research is to contribute to the inadequate research into coherence in simultaneous interpreting by building up a model of coherence for quality assessment.
本文在前人研究的基础上建立一个连贯模型,以弥补对同声传译中连贯的研究的不足。
This research is to contribute to the inadequate research into coherence in simultaneous interpreting by building up a model of coherence for quality assessment.
应用推荐