记住,算了吧,没关系,会过去的。只有你比别人更努力你才能变得更优秀。
Remember, forget or that's ok, because everything will be better. The harder you work, the better you will be.
时光悄悄地过去了,不论是欢乐为它插上翅膀,还是痛苦给它增加负担,它总是会过去的。
The hours glide on, as on they must and do pass, whether winged with joy or laden with affliction.
时光悄悄地过去了,不论是欢乐为它插上翅膀,还是痛苦给它增加负担,它总是会过去的。
The hours glides on, as on they must and do pass, whether winged with joy or laden with affliction.
但是开始几年,医生们告诉Mary Bilson说,她女儿没事儿,这些行为会过去的。
But during the first few years, doctors told Mary Bilson that her daughter was fine and this behavior would eventually pass.
几年过去了,几十年也会过去的,很多事情都变了,很多人也正在改变着,以前认为的那么多的不可能现在也都成为了可能。
A few years passed and a few decades also passed, changing many things and many people. Many things once considered impossible have become realities.
和这个讨论会过去的很多形式一样,我们常常选择一个最优化团体目前的兴趣点(可能甚至是“热点”)作为主题,或者选择一个在实际中引起讨论的话题。
As has been the case for many previous versions of this seminar, we often choose a topic that is of current interest (perhaps even "hot") in the optimization community, or that is topical in practice.
在过去17年间,差不多200万美元的政治行动委员会资金业已注入到他的竞选活动之中。
Something like $2 million of PAC money has flowed into his campaigns for the last 17 years.
对过去的一切看得太清晰,会让你很难忘记痛苦和遗憾。
Viewing the past in high definition can make it very difficult to get over pain and regret.
这意味着未成年人享有物质利益和法律保护,这是会让那些生活在过去的人感到羡慕的。
This means minors enjoy material benefits and legal protections that would have been the envy of those living in the past.
至于米勒在过去六个星期里创作的大量的速写和习作,嗯,如果你知道我们现在销售它们的价格,你会大吃一惊的。
As for the bushels of sketches and studies which Millet produced in the last six weeks, well, it would astonish you to know the figure we sell them at nowadays.
相反,由于最有可能捐款的人是那些过去捐过款的人,优秀的募捐者会不断尝试那些不太可能捐款的人,以努力扩大捐款者的基础。
On the contrary, since the people most likely to donate are those who have donated in the past, good fund-raisers constantly try less-likely prospects in an effort to expand the donor base.
即便是过去备受瞩目、与拉斯维加斯舞台一样具有戏剧性和舞台效果的科技新闻发布会,喜好也发生了改变。
Even the technology press conferences, which have been high-profile in the past and reached a level of drama and theatrics fitting for a Las Vegas stage, have a different bent to them.
对我们大多数人来说,放弃过去的安全感会让我们感到十分恐惧。
For most of us, letting go of the safety and security of the past gives us great fear.
过去,健康专家曾警告我们,即使是肺部感染或严重的咽喉痛等常见疾病,有一天也会很难得到医疗护理。
In the past, health experts warned us that the day would come in which it would become very difficult to provide medical care for even common problems such as lung infection or severe sour throat.
过去,健康专家曾警告我们,有一天,即使是肺部感染或严重的咽喉痛等常见疾病,也会很难得到医疗服务。
In the past, health experts warned us that the day would come in which it would become very difficult to provide medical care for even common problems, such as lung infection or severe sore throat.
别把你的手指放过去,他会咬你!
相比过去,人们能更好地获得医疗保障,因此他们的寿命会更长久。
People have better access to health care than they used to, and they are living longer as result.
当你买百吉饼的时候,过去你会买到这么大的,而现在你买到的真的要大得多。
When you get a bagel, it used to be you'd get something this size, and now you get something that's really, really much bigger.
高管对某一行动方针的过度承诺,尤其是在过去行之有效的情况下,很可能会忽略问题初起的迹象,或在问题出现时误解这些迹象。
Heavy commitment by an executive to a course of action, especially if it has worked well in the past, makes it likely to miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear.
人们关注的焦点其实是过去五年的火山爆发,但它可能会提供一些有用的背景资料。
The focus is really on eruptions in the last five years, but it might have some useful background material.
在回应过去的批评时,特温格和她的同事强调,他们并没有试图证明使用电子设备会降低年轻人的幸福感。
In response to past critics, Twenge and her co-researchers stress they are not trying to prove that the use of digital devices reduces young people's wellbeing.
过去的人会利用自己的聪明才智找到享受方式。
The people in the past had their own clever methods of enjoying themselves.
威廉·哈斯蒂曾经说过,历史会告诉我们过去的错误,我们可以从中学习避免重复犯错。
William Hastie once suggested that history informs us of past mistakes from which we can learn without repeating them.
过去,“中国制造”会让人们想起价格低廉、质量差的产品。
In the past, "Made in China" made people think of cheap and poor quality products.
漫步在古老的石砌街道和小巷,你会感觉仿佛回到了过去。
Wander along the old stone streets and lanes, and you will feel like travelling back in time.
漫步在古老的石砌街道和小巷,你会感觉仿佛回到了过去。
Wander along the old stone streets and lanes, and you will feel like travelling back in time.
应用推荐