不像其他经济大国,日本有着令人羡慕的预算盈余。
Japan, unlike other big economies, is in the enviable position of having a budget surplus.
这些新头儿们将拥有学术界中最令人羡慕的工作。
The newcomers will have some of the most enviable jobs in academia.
产量的扩张看起来已经损害了丰田令人羡慕的可靠性记录。
The pursuit of volume seems to have dented the company’s enviable record for reliability.
在以前的两篇布告中,我表述过他令人羡慕的工作日。
但是这些令人羡慕的特点却有着不太受欢迎的负面影响。
The obverse of these desirable characteristics looks less appealing.
当然啦,完好地保留这个令人羡慕的“肩膀”自然有用处。
Of course, still having enviably well preserved "shoulders" also helps.
她那苗条灵活的体型以及令人羡慕的肤色让你不由的认真对待她的建议。
She is also a grandmother, whose slim, flexible figure and enviable complexion prompts you to take her advice seriously.
再没有比坐在写作生活中令人羡慕的外表周围更鼓舞人心的事了。
There's no more incentive to sit around admiring the externals of the writing life.
虽然中国经济令人羡慕,与它相关的生活质量却不是令人羡慕的。
While the Chinese economy is enviable in May respects, the quality of life issues associated with it are not.
虽然SEB持有一些令人担忧的借款,但是银行账本的总质量还是令人羡慕的。
Although SEB holds some worrying loans, the overall quality of its book is enviable.
自2010年作为墨西哥央行主管以来,卡斯滕保持了一个令人羡慕的财政状况。
As Mexico's central banker since 2010, Mr. Carstens has delivered enviable price stability.
有经验的广告撰稿员、代笔人和内容市场顾问在网上都有着令人羡慕的六位数收入。
Experienced copywriters, ghostwriters, and content marketing consultants were making beautiful six-figure salaries on the Internet.
对于东亚国家来说,取得这些令人羡慕的告诉的发掌和低犯罪率不是不寻常的事情。
It is not uncommon for East Asian societies to enjoy enviably high levels of employment and low rates of crime.
在任何一个时代这都是很好的生活,然而尤其令人羡慕的是这只是一个还没有到25岁的年轻人。
Not a bad life at any age, but particularly enviable for someone who hasn't even lived a quarter of a century.
我们拥有令人羡慕的业绩,在为大面积土地拥有者提供土地和水资产环保管理方面,成绩卓著。
We have an enviable record of the environmental management of land and water assets for major landholders.
不要试图使其他人因为你的情绪而觉得你是例如可怜的、令人羡慕的、令人同情的或者同谋的。
Do not try to make others feel for you emotions such as pity, admiration, sympathy, or complicity.
三星这样一个令人羡慕的公司,它满载的个人成就是管理者们(尤其是亚洲的管理者)应该学习的。
As for Samsung, it is an admirable company, packed full of individual successes that managers (and not just ones in Asia) should study.
曾几何时,就像《源氏物语》里描写的那样,成为天皇的妻妾是女人能够得到的最令人羡慕的地位。
There have been days, as "the Tale of Genji" tells us, when being one of the emperor's wives or concubines was the most enviable position a woman could attain.
第一章描写了他们第二个儿子保罗出生前的早期婚姻生活,是一对搭配错误的夫妻的令人羡慕的描写。
The first chapter, which tells of their early married life before the coming of their second son, Paul, is an admirable account of a mismated couple.
你已经在外企中得到了一份非常令人羡慕的工作,但是每次你需要和老板用英语交流就楞在了那里。
So you've landed a much desired job in a foreign company, but every time you need to communicate with your boss in English, you freeze up.
再者,我们可以利用我们令人羡慕的技术专长指导全球议程来做到这一点并确保随后是科学能够赋予的最佳实践。
Again, we can do this by using our enviable technical expertise to guide the global agenda and ensure that the best practices that science can devise are being followed.
同样,这些电影里不仅有令人羡慕的风格,他们事实上是非常值得一看的,所以检查一下你还有哪些电影没有看吧。
Also, these movies not only have enviable style, but they're actually great films to watch, so check them out if you haven't already seen them.
同样,这些电影里不仅有令人羡慕的风格,他们事实上是非常值得一看的,所以检查一下你还有哪些电影没有看吧。
Also, these movies not only have enviable style, but they're actually great films to watch, so check them out if you haven't already seen them.
应用推荐