今天,我们仍有一些环境问题。
在这样的规定下,学生仍有一些自由,他们学会如何提高自律能力和与新技术共处。
Under such a rule, students still have some freedom, and they learn how to improve self-discipline and live with new technologies.
如今圣何塞贫苦的孩子是否仍有机会踏入社会上层还不得而知。
Whether poor kids in San Jose today still have the chance to move upward is questionable.
这个主意是为了吸引较为年轻的顾客,他们一想到戴领带,就不接受,但仍有钱花费在价值1500美元的西装上。
The idea is to appeal to younger customers who rebel at the thought of wearing a necktie, but still have the money to spend on a $1,500 suit.
另有指控称仍有电话窃听和干扰。
There have also been claims of continued phone-tapping and bugging.
他仍有时间为女友做烛光晚餐来制造浪漫。
He still finds time for romance by cooking candlelit dinners for his girlfriend.
她仍有严重的胃痉挛、疼痛、疲惫和抑郁症状。
She continued to have severe stomach cramps, aches, fatigue, and depression.
大楼里仍有大量烟,温度很高。
There was still a lot of smoke and heat coming from the building.
他在使用这种语言方面仍有一些困难。
尽管珠穆朗玛峰 非常危险,但每年仍有许多人试图攀登珠峰。
Many people still try to climb Qomolangma every year though it is very dangerous.
酒店提供美味的食物和舒适的房间,但仍有一些顾客抱怨其服务。
The hotel provides delicious food and comfortable rooms, but still some customers complain about its service.
《朗读者》自去年以来一直很受欢迎,尽管仍有一些不尽如人意的地方。
The Reader has been a popular programme since last year, though there is still something not satisfying.
尽管科学家们已经对火星进行了大量的研究,但仍有很多东西有待发现。
Though the scientists have done lots of research on Mars, there is still much waiting to be discovered.
在我的家乡,学校对面仍有一棵高大的古树,它已经成为那个地方的象征。
In my hometown, a big old tree is still opposite the school and has become quite a symbol of the place.
如果你未满16岁,还没有达到要求的身高,我们仍有兴趣与你见面,但你必须带一位家长。
If you are under 16 and do not yet have the required height, we would still be interested in meeting you, but you must bring a parent.
图书出版界仍有能力让强大的亚马逊做出让步。
The book publishing world remains able to make the mighty Amazon budge.
如今,世界上仍有数百万儿童处于战争和冲突之中。
Nowadays, there are still millions of children in the world being exposed to wars and conflicts.
其新的十年计划明确表明,它相信未来仍有很长的路要走。
Its new 10-year plan makes clear it believes it still has a long way to go.
我们对那些作者了解不多,而且对于他们是谁仍有些争议。
We don't know a lot about the authors, and it's still contested somewhat about who they are.
即使生长季节缩短5%,南亚仍有超过3亿人可能受到影响。
More than 300 million people in South Asia are likely to be affected even with a 5% decrease in the length of the growing season.
目前仍有约24,000名越南船民被关在香港的拘留营中。
There are still some 24,000 Vietnamese boat people in detention camps in Hong Kong.
如今,许多旧的劳资纠纷已经结束,但仍有一些员工感到焦虑。
Today, many of the old labor disputes are over, but there is still some employee anxiety.
然而,其新制定的十年计划明确表示,它认为仍有很长的路要走。
However, its new 10-year plan makes clear it believes it still has a long way to go.
空气污染能否得到控制仍有待观察,而现状则远不足够让人为之振奋。
While it remains to be seen whether air pollution can be controlled, the status quo is far from encouraging.
天气状况是如何通过影响气流来提高编队飞行的效率的,这点仍有待观察。
It remains to be seen how weather conditions affect the air flows that make formation flight more efficient.
周三,12个地区被列为不安全地区;到了周四,仍有8个还在此名单上。
Twelve regions were listed as unsafe on Wednesday; on Thursday, eight remained.
哥斯达黎加外交部表示,仍有一些乘客下落不明,但没有说明具体有多少人。
Some passengers remain missing, the Costa Rican foreign ministry said, but did not specify how many.
两位总统大体上是持相同观点的,但是有些观点在之后的会议中仍有待讨论。
The two presidents agree with each other on the whole, but much remains to be discussed at the following meeting.
尽管地球的水资源丰富,但由于海水不能直接被利用,所以仍有许多地方缺水。
Even though our earth is rich in water resource, there is still a shortage of water in many places because ocean water can't be used directly.
当我们感到被别人接受时,尽管仍有缺点和困难,我们的自尊还是会得到加强。
Our self-respect is strengthened when we feel accepted by others despite our faults and difficulties.
应用推荐