她的眼睛里闪烁着亲切的光芒。
一个高大又亲切的圣诞老人站在其中一扇窗户前,留着长长的白胡子。
A big kind Father Christmas was standing in one of the windows, wearing a long white beard.
她用一个亲切的吻迎接他。
“哦,亲爱的,”亲切的温迪说,“我说的不是吻,我说的是顶针。”
"Oh dear," said the nice Wendy, "I don't mean a kiss, I mean a thimble."
百姓听到他们国王这种仁爱的回答,看见他那亲切的表情,都喜气洋洋。
Wonderfully transported were the people with the loving answers and gestures of their King.
在灌木丛的正中央坐着一位很亲切的老太婆,她穿着一条非常奇怪的裙子。
In the middle of the bush sat a friendly-looking old woman in a most strange dress.
在初次接触时,它可能会有些正经和不苟言笑,随着它逐渐了解使用者,它会呈现出更加轻松、亲切的状态。
In its first encounter, it might be somewhat honest and unsmiling that it came to know the user it would progress to a more relaxed and intimate style.
敬祝成功!您亲切的富兰克林·西蒙公司。
With best wishes for your success, we are, Cordially yours, Franklin Simon & Co.
亲切的形式使其在欧洲大行其道。
伍迪坐着没动,继续跟我亲切的聊天。
大森林尽管阴沉忧郁,却露出最亲切的心情来欢迎她。
Sombre as it was, it put on the kindest of its moods to welcome her.
现在,佩洛西女士的亲切的评论可能重回爱德华兹身上。
Now Ms Pelosi's kind comment may be coming back to haunt Mr Edwards.
尊重上级,也尊重同事,尊重下属,给予他们亲切的鼓励。
To treat equals and superiors with respect, and subordinates with kindly encouragement.
您是一位来自于使中国倍感亲切的国家和大洲的代表。
You are the representative of a country and of a continent to which China feels particularly close.
这也让我们可以看到一长串看起来很亲切的地址,也让转发更方便了。
It also presents a friendly list of these addresses, to make forwarding all that much easier.
我关于更新请求的最亲切的理论就是,计算机就是感觉无聊了。
My most benevolent theory about the updating requests is that my computers are just bored.
一个年轻的女子坐在一架钢琴前,飘逸的棕色长发衬托出一张亲切的脸庞。
A young woman sits down at the piano. Her long flowing brown hair frames a friendly face.
就连一向严肃的阿亚图拉肖像壁画也被重新描画,带上了亲切的笑容。
Even the murals of scowling ayatollahs had been repainted with cordial smiles.
故事发生的那晚,我们现在亲切的称其为“惊魂夜”,因为那晚我们吓得要死。
The night this happened, we now affectionately call "Fright Night", because we scared ourselves to death.
戈尔说:“他(布什)很亲切的安排了这次会面,这是气氛良好的实质对话。”
"He was very gracious in setting up the meeting and it was a very good and substantive conversation," Gore said.
他的脸上泛着同样亲切的表情,他们的表情中仿佛都呈现出一种不可言喻的微笑。
He has the same sweetness of look, as though upon each countenance an ineffable smile were just dawning.
这就是它们向他传递的信息!一连串亲切的吁求,一连串从空中飘来的轻柔的触摸。
That was what they meant, those caressing appeals, those soft touches wafted through the air, those invisible little hands pulling and tugging, all one way!
以优雅的方式忽略对方的缺点、错误、丑态能够为你们的关系定下甜蜜、亲切的基调。
Graciously overlooking flaws, errors, and gaffes sets a sweetly gracious tone for your relationship.
它提供给终端用户一个亲切的途径完成一系列复杂的步骤,每个步骤都被打碎为很多块。
It provides the end user with a familiar path through what can be a complex series of steps with each step broken into smaller chunks.
有某种淳朴的亲切的氛围让人感觉更像是在医生的候诊室而不像是在商业街上的百货商店。
There is a certain down-home intimacy to the atmosphere that feels more like being in a doctor's waiting room than a high-street store.
塔塔汽车公司最有名的就是它生产的卡车了,亲切的设计可以随意的在印度的道路上驰骋。
Tata Motors is best known for its trucks, lovingly decorated and recklessly driven, that clatter along India's highways.
如此亲切的语言让但丁笔下的中世纪更加容易接近,读者不再迷惘于繁复深奥的象征主义。
It is this immediacy of language that helps to bring Dante's medieval world, for all its complex and often baffling symbolism, closer to us than we could have hoped.
如果使用年岁久远而又亲切的每加仑英里数而不是陌生的瓦特时,或许会有更多的人转而选择电动车。
A lot more might then choose to do so than ifleft to deal with unfamiliar watt-hours rather than friendly old miles pergallon.
表现得友好些当然没问题,但总体来说我发现最好不要和你的客户进行过分亲切的私人交流。
While it's okay to be friendly, in general I've found that it's best to stay away from overly personal communications with your client.
表现得友好些当然没问题,但总体来说我发现最好不要和你的客户进行过分亲切的私人交流。
While it's okay to be friendly, in general I've found that it's best to stay away from overly personal communications with your client.
应用推荐