我无法相信他们是如此的麻木不仁。
情绪化不罪恶,也合乎道德,除非你的情绪让你变得不人道、麻木不仁、对他人残忍。
There is nothing sinful or immoral about being emotional, unless your emotions make you inhuman, insensitive and cruel to others.
他对同志不是满腔热情,而是冷冷清清,漠不关心,麻木不仁。
He felt no warmth towards his comrades but was cold, indifferent and apathetic.
他对朋友不是满腔热情,而是漠不关心,麻木不仁。
He felt no warmth towards his friends but was indifferent and apathetic.
消费者对于这类的保健品已经充耳不闻,麻木不仁。
For this kind of consumer health products have fallen on deaf ears and indifferent.
松本龙上位不过一个星期却作出一些麻木不仁的评论。
Ryu Matsumoto had been in the position for just one week, but had made some deeply insensitive comments.
然而在对待动物时,中国人的麻木不仁常常让人大跌眼镜。
Yet the Chinese have always had a refreshingly unsentimental attitude when it comes to animals.
人类的天性趋向于对即将来临之事和其后的生活状况麻木不仁。
Human nature tends to blunt the full reality of what will occur and what life will be like afterwards.
母亲没有灰心,她对穷苦农民的同情,和对为富不仁者的反感却更加强烈了。
Mother, however, did not lose heart. Adversity had deepened her sympathy for the poor and needy as well as her aversion to the heartless rich.
你在我父亲去世后这么快就嫁给我那个心怀不仁、不配当国王的叔叔。
You married that unkind and unkingly uncle of mine so soon after my father 's death.
更难的是要如何解释obara先生的变态、残忍不仁和他长期逍遥法外。
Explaining Mr Obara's perversions and cruelty and how he was allowed to get away with them for so long is harder.
这位高大、身板挺直的女人渐渐转过身来,似乎对这位插话人的问题麻木不仁。
The face of the tall straight woman turned slowly and as if drugged to this new speaker.
“我在这柱子上很不舒服,”沙威回答,“你们一点也不仁慈,就让我这样过夜。”
"I am uncomfortable against this post," replied Javert. "You are not tender to have left me to pass the night here."
同情是肤浅的标志:残缺的命运和深重的苦难,要么让你歇斯底里,要么让你麻木不仁。
Compassion is a sign of superficiality: broken destinies and unrelenting misery either make you scream or turn you to stone.
明知会引起嘲笑而提问要比把问题埋在心里、对周围的一切变得麻木不仁要勇敢得多。
It's much brxdyer to ask questions even when there's a prospect of ridicule than to suppress your questions and become deadened to the world around you.
他常常麻木不仁,生活在以自我为中心的世界里,在那里,他中了“走自己的路”的魔咒。
He attitude defines callousness and he lives in a world of own, where the mantra is' it's my way or the highway '.
他并非不仁慈,而且我也记不起他曾经对我厉声呵斥过,但对于他的敬畏已经成为我的习惯。
He was never unkind, and I cannot remember that he ever spoke harshly to me, but it was the custom to fear and admire him.
我这样不间断、这样着魔似的用工,情感和思想因那次审判变得麻木不仁的状态仍然挥之不去。
I studied so uninterruptedly, so obsessively, that the feelings and thoughts that had been deadened by the trial remained deadened.
我们对别人所犯的最大罪过不是怨恨他们,而是对他们漠然处之,这就是残酷不仁的本源所在。
The worst Sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to BE indifferent to them, that's the essence of inhumanity.
斗争只是去克服习惯,而不是去揭露它们深层的意义,让理智和心灵粗心大意,肤浅,麻木不仁。
The struggle merely to overcome habits, without uncovering their deeper significance, makes the mind-heart thoughtless, superficial, insensitive.
我们进入他们的系统了!丽莎默默欢呼,努力表现出垂头丧气和对殴打麻木不仁的样子。接着干。
We're inside their system! Lisa exulted, trying to look defeated and numbed from beatings. Here goes.
一些人会沉迷于网络游戏的世界或者不停的吃东西,还有一些人变得麻木不仁,好像什么也没发生过。
Some people lose themselves in playing computer games or eat or drink to excess. And some people feel numb, as if nothing has happened.
但是对沃尔特·格罗皮乌斯,勒柯布西耶和其他伟大的建筑师来说,历史对他们乌托邦计划并不仁慈。
But history has not been kind to the Utopian schemes of Walter Gropius, Le Corbusier and other great architects.
然而他也并不想表现得不仁慈,因此,作为对那三位姑娘喜爱的一种标志,他留给她们每人一千镑。
He meant not to be unkind however, and as a mark of his affection for the three girls, he left them a thousand pounds apiece.
请记得,我不是在说什么刻薄不仁的话,而是我们已经来到了一个境地,你们必须如实面对事情的真相。
Please remember that I am not saying something harsh or unkind, but we have reached a situation when you must face things as they are.
我觉得我与之通信的每一个人都麻木不仁,认为他们已经忘却还有人真会去读他们那些刻薄伤人的言辞。
I find everyone on my mailing list insensitive, believing that they've forgotten that there are people actually reading their wounding remarks.
你将我们交在无法无天,邪妄无信的仇人手中,又将我们交于一位不义和全世界上最凶暴不仁的君王手中。
You have given us into the hands of our enemies, lawless people, the worst of the impious, into the hands of an unjust king, the most perverse in all the world.
你将我们交在无法无天,邪妄无信的仇人手中,又将我们交于一位不义和全世界上最凶暴不仁的君王手中。
You have given us into the hands of our enemies, lawless people, the worst of the impious, into the hands of an unjust king, the most perverse in all the world.
应用推荐