She wanted everyone in the audience to know what she knew without having to learn it from a personal tragedy.
她希望每个听众都知道她所了解的,而不必非要从个人悲剧中吸取教训。
Can you improve your health through your current clothing, without having to dash out and buy a whole new wardrobe?
你能否通过现有的衣服来改善健康,而不必冲出去把衣柜里的衣服全换成新的呢?
One thing is for sure, traveling will be much easier from now on, as I can leave whenever I want without having to juggle rent, the dog, and well stuff.
有一件事是肯定的,从现在开始旅行将变得容易得多,因为只要我想,我可以随时启程,而不必应付房租、狗狗和其他东西。
I can open other applications without having to exit WordPerfect.
我可以在不退出的情况下打开其他应用程序。
Kids just love being able to romp around in the fresh air without having to wrap up warm.
孩子们就是喜欢在新鲜的空气里嬉闹,无须穿得太暖和。
Flying robots can carry mails to people's houses without having to deal with heavy traffic.
飞行机器人可以把邮件送到人们的家里,且不用处理繁忙的交通。
It barks without having to learn how from other dogs, it just barks.
它不需要向其他狗学习如何吠叫,它只是吠叫。
I wanted to go to the shopping center or movies with friends without having to ask for $20 from my parents.
我希望自己不用向父母要20美元就可以和朋友一起去购物中心或看电影。
The sea slugs are so good at gathering energy from the sun that they can live up to nine months without having to eat any food.
海蛞蝓非常善于从太阳中收集能量,它们可以在不吃任何食物的情况下存活九个月。
The goal is to go 21 days without having to switch.
他们的目标是争取在21天内不挪换腕带。
But without having to worry about libel and other laws.
但是他们无需担心触犯诽谤和其他法律。
I can get through each day without having to refer to a manifesto.
我每天可以在不提到宣言的情况下过得很好。
Testing out an index on a workload without having to create the index.
测试工作负载上的索引而无需创建该索引。
It even supports unloading code without having to restart the application.
它甚至支持在无需重启应用程序的情况下就能卸载代码。
This is how he can spend time with the other woman without having to rush home.
这样他便可以尽情玩耍而不需要随时随地都要赶回家了。
Want to know how to improve your grades without having to spend more time studying?
想知道如何提高您的等级,而不必多花时间学习吗?
You can essentially make large changes without having to rewrite several tests.
你可以做很大的改动,基本上不需要重写一些测试。
I love that you turn on directly into Playback mode, without having to extend the lens.
我还喜欢你那不必拉伸镜头就可以直接打开的回放模式。
Is there any way I could let myself be heard without having to throw a teenage tantrum?
有什么方法可以让大家倾听我的意见,而无需我先发一顿小孩子脾气?
Their sole purpose is to act as an identifier without having to know the actual contents.
它们唯一的作用就是充当标识符,与实际的内容无关。
You can also change code without having to import the project from your source control system.
您还可以在不从源代码控制系统中导入项目的情况下变更代码。
HTML5 defines a new native date picker control without having to include a script on the page.
HTML5定义一个新的本地日期选择器,不必包括使用页面上的脚本。
This is to enable a restore of the OS without having to reinstall all the application required.
这是为了在不安装所有必要应用程序的情况下实现操作系统还原。
Can we ever imagine surviving without having to interact with our colleagues, friends and family?
假设我们不与同事、朋友和家人交流,是否可以生存?
New resources become available to the operating system and applications without having to restart.
不需要重新启动,操作系统和应用程序就可以使用新的资源。
By issuing shares, an enterprise can obtain money from foreigners without having to pay them back.
通过发放股票,一家企业可以借助外国投资者筹集资金而不必归还。
They're so simple that we can use them quickly, without having to worry about becoming distracted.
这些工具及其简单,因此我们使用起来是十分的快捷,更不必担心因其他事物而分心。
A mock object enables you to test your component without having to depend on the external resource.
模拟对象允许您对组件进行测试,而不必依赖于外部资源。
You might also want to add new objects to your rules, without having to modify all the callers.
您可能还希望为规则添加新的对象,而不需要修改所有的调用者。
PC users can try the software without having to pay upfront or go through the trouble of installation.
电脑使用者肯定会试用这种无需预付费用也免去了安装麻烦的软件。
应用推荐