The people lived in several cabins, each of which had a trapdoor.
人们住在几个小木屋里,每个小木屋都有一扇活板门。
He surveyed 165 households, most of which had a net worth of $25m or more.
他调查了165个家庭,其中大多数家庭的净资产在2500万美元以上。
Dickon showed Mary swelling leafbuds on rose branches which had seemed dead.
狄肯给玛丽看玫瑰枝头上隆起的嫩芽,这些嫩芽似乎已经枯死了。
The equipment in American studios was more advanced than anything in Britain, which had led the Beatles' great rivals, the Rolling Stones, to make their latest album, "Aftermath", in Los Angeles.
美国录音室的设备比英国的任何设备都要先进,这使得甲壳虫乐队的劲敌——滚石乐队——得以在洛杉矶制作他们的最新专辑《后果》。
He was scrabbling for his pen, which had got lost somewhere under the sheets of paper.
他当时正在翻找钢笔,那支笔在纸堆下的某个地方找不到了。
She could see herself in the reflecting lenses, which had grotesquely foreshortened her.
她可以在反射镜头中看到自己被怪异地缩短了。
The crowd, which had been thin for the first half of the race, had now grown considerably.
上半场比赛时观众稀稀拉拉的,现在则大大增多了。
The unique purple sponge, which had never been seen in other parts of the world, was first discovered by divers off the north Norfolk coast.
这种独特的紫色海绵从未在世界上其他地方出现过,是由潜水员在北诺福克海岸首次发现的。
I couldn't believe the changes which had taken place in such a short time and the qualities I admire in Chinese people are their wish to succeed, their family values and their sense of responsibility.
在这么短的时间内所发生的变化令人难以置信,中国人令我钦佩的品质是他们对成功的渴望,他们的家庭观和责任感。
In front of the door he observed a bird which had caught itself in the thicket.
在门前,他看见了一只鸟被困在灌木丛中。
He felt as if tight strings which had held him had loosened themselves and let him go.
他觉得把自己捆得紧紧的绳索终于松开了,他自由啦。
She was thinking over the new idea which had come to her when she heard of the library.
她正在考虑她听到图书馆的消息时想到的那个新主意。
It was like an invisible claw which had grabbed my heart tightly, making it unable to beat.
就像一只无形的利爪,紧紧抓住我的心,让它无法跳动。
He stooped to pick up something which had been lying on the ground beside him when he piped.
他吹笛子时弯下腰去捡起放在身边地上的什么东西。
There were numbers of standard roses which had so spread their branches that they were like little trees.
这里有许多标准的玫瑰,它们的枝干伸展得好似它们像小树一样。
He was not the type of person offering to pay for refinishing my car, which had by now many scratch marks.
他不是那种愿意为我的汽车补漆付钱的人,我的汽车现在已经有很多刮痕了。
Everything he had forgotten, and which had vanished from his mind, had suddenly come home again to his heart.
他忘记了的、从他脑子里消失的一切,突然又回到了他的心里。
This new NSF network attracted more and more institutional users, many of which had their own internal networks.
这个新的国家科学基金会网络吸引了越来越多的机构用户,其中很多都有自己的内部网络。
On the tip of a tree which had lost all its other leaves, two still remained hanging from one twig: Ole and Trufa.
在一棵其它叶子都掉光的树顶上,还有两片挂在一根细枝上:奥立和特鲁法。
Heidi looked enraptured at the grandmother's face, which had changed from an old, sorrowful expression to a joyous one.
海蒂喜出望外地看着奶奶的脸,她从前悲伤的表情变成了快乐的表情。
The divorce rate, which had been rising slowly since the Civil War, suddenly dropped in 1930, the year after the Depression began.
自美国内战以来一直缓慢上升的离婚率,在大萧条开始后的第二年,即1930年,突然下降。
The technological knowledge needed to carve it was far superior to that for stamp seals, which had happened in the early Neolithic period.
雕刻它所需要的技术知识远远超过了新石器时代早期出现的印章。
This contributed to the deterioration of the company's once-spirited culture, which had motivated employees to take risks and make miracles.
这一做法有损公司原本生机勃勃的企业文化,而正是这种文化激励员工敢于冒险、创造奇迹。
Additional support came in 1885 when eka-silicon, which had also been described in advance by Mendeleyev, was discovered and named germanium.
1885年,当门捷列夫描述过的埃卡-硅被发现并命名为锗时,也带来了额外的支持。
It was used primarily as a vehicle for teaching religion and was generally presented in Latin, the language of the Christian Church which had considerable influence in Italy at that time.
它主要用作宗教教学的工具,通常用拉丁语表达,也就是当时在意大利影响相当大的基督教会语言。
The fire, which had started at the base of the 93-metre spire at about 6: 40 pm on Monday, spread through the cathedral's roof, made up of hundreds of oak beams, some dating back to the 13th century.
周一下午6点40分左右,大火从93米高的塔尖底部开始,蔓延到教堂的屋顶。教堂的屋顶由数百根橡木梁组成,其中一些梁的历史可以追溯到13世纪。
The people who hunted the sparse desert animals responded to drought by managing the wild resources they hunted and gathered, especially wild oxen, which had to have regular water supplies to survive.
稀有沙漠动物的捕猎者通过管理所他们捕猎和采集的野生资源来应对干旱,尤其是必须有稳定水供应才能生存的野牛。
It is certain that this monastery which had a grand air both as a church and as a seignory.
可以肯定的是,这座修道院既有教堂的气派,也有修道院的气派。
This one moment summed up all my halfheartedness of the past months, which had produced my betrayal.
这一刻证明我过去几个月里对汉娜没太在意,导致了我对她的背叛行径。
Artist's conception of one of the crocodiles, which had a soft, dog-like nose and was an agile galloper.
艺术家设想的此类鳄鱼中的一种,有一个像狗一样的柔软的鼻子,能在陆地上疾驰。
应用推荐