The fashion for teams is driven by a sense that the old way of organising people is too rigid for both the modern marketplace and the expectations of employees.
老旧的组织方式对于现代市场和员工预期来说都过于死板,而团队组织方式正是由这种观念驱动的。
If we become too rigid, we will break in the face of the pressures of life.
如果我们变得太死板,会破坏我们生活中面对的压力。
The human mind can learn, expand, and change, but many of the Expert systems are too rigid and don't learn.
人类智能可以学习,扩展和变化,但很多专家系统是刚性的,并且缺乏学习能力。
They are like awful little bricks - too stiff, too rigid, with no flexibility at the sole and too much heel raise.
那些童鞋就像小砖头一样僵硬,鞋底不软,鞋跟太高。
When we're looking to change our game, a too rigid self-concept becomes an anchor that keeps us from sailing forth.
当我们想要改变为人处事的方式时,过于死板的自我概念又会成为妨碍我们前行的牵绊。
Soon discovered that moving a fixed screen is not easy to expand the space, the block also appears to be too rigid solid.
不久就发现固定的屏风不容易挪动扩充空间,太实的遮挡也显得死板。
Germany's small capital-goods firms are famously nimble. If exporters were too rigid, they would not be quite so successful.
德国小型资本公司都是很敏感的,如果出口商人太严格,他们就难以做得很成功。
Practice being flexible; if you are too rigid in your beliefs now, something may have to give and it won't likely be very pleasant.
联系变得灵活些,如果你在信仰上过于刚硬,将会出事,而且不是什么好事。
That is too rigid, but there is plenty of scope for the G20 to agree on the ranges countries' current-account balances should reach.
这过于死板,但要想就各国账面平衡的范围达成一致还是颇有希望的。
Because the bookshop could change the value of its discount or apply it to only a selection of its stock, such a solution would likely be too rigid.
因为书店可能会改变折扣,或者折扣只适用于选定的存货,所以这样一个解决方案可能会太刚性了。
Also, this system is sometimes too rigid for the good of creativity, which is one of the reasons subscription channels like HBO and Showtime are spawned.
另外,这个制度有时对创意来说过于僵硬,这也是HBO和Showtime之类收费频道产生的原因之一。
In complying with one mandate, organizations must avoid implementing new systems too rigid to accommodate the adoption of a second or third set of requirements.
按照一个规定去做,组织必须避免在实现新系统时过于严格以至于不能适应第二,第三组需求。
I personally am not into meal planning very far in advance because it's too rigid of a structure for my likings, but that does work out for a lot of people.
我个人而言不太喜欢做比较长远的关于吃什么的计划,我喜欢随心而行,但这种简单的计划也很少有人会做。
More than half of babies later diagnosed with autism had abnormal arm tone - either too floppy or too rigid - compared to 22% of babies that developed normally.
超过一半的自闭症婴儿都有手臂肌力上的缺陷,不是过于疲软就是过于僵硬,这一情况在正常婴儿中占22%。
He said: "I was wondering if you are too rigid and make your girl obey the rules too seriously, will she be lack of imagination and creativity when she grows up?"
他说:“我在想,如果太认真了,让孩子太守规矩了,会不会以后变得缺乏想象力创造力呢?”
But I'm not too rigid, and I have recently found myself moving away from Olympic skepticism and toward the sort of excitement Shared by so many Chinese and expats alike.
不过,我也不是顽固不化,最近我就发现自己的怀疑已经朝向兴奋转变了,这也让我和亿万中国人、以及很多老外们一样,热切期待奥运的到来。
A general clarification of lipids based on their structural components is possibly too rigid for a group of compounds so diverse as lipids and should be used only as a guide.
以油脂的结构成分为基础的总的分类对于具有多种多样化合物的油脂来说可能太严格,应该仅作为指导。
Again, notice that you need to be creative when using Fibonacci sequence in your designs, otherwise your designs will turn out to be too rigid and hence difficult to use and navigate.
再次要重申的是,在设计中使用斐波那契序列时需要保持创造性,否则你的设计将显得僵硬并且难以使用和导航。
After this, my parents considered Chinese art universities as being too rigid, so they send me to Jurong Country Garden School in the hope that I can get into a foreign university to study art.
后来父母考虑到国内的艺术比较僵化,便把我送到碧桂园上学希望我能出国学习艺术。
Overly rigid rules may spur tighter policy in a slump, but allowing for the cycle can leave too much wriggle room, as Britain's fiscal mess shows.
过于严格的规则体系可能导致经济低迷时期的政策趋紧,但对经济周期不加干预也可能导致波动加剧,英国的财政混乱就是一个例子。
They tend to be rigid and inflexible in their thinking and unwilling to see what's really happening until it's too late.
他们趋向于固执己见,不愿面对现实直到一切都已太迟。
They tend to be rigid and inflexible in their thinking and unwilling to see what's really happening until it's too late.
他们趋向于固执己见,不愿面对现实直到一切都已太迟。
应用推荐