Tom buried his head among his pillows, murmuring plaintively, "Alack, it was no dream!"
汤姆把头埋在枕头里,伤心地低声说:“咳,这不是梦!”
"It grieves me to confess it had indeed escaped me," said Tom, in a hesitating voice; and blushed again.
“我真难过,我承认我实在是忘了这回事。”汤姆吞吞吐吐地说;并再次脸红了。
He wavered, and started to slink away, but Tom seized him and said, "Aunt Polly, it ain't fair."
他犹豫了一下,打算溜走,可是汤姆一把抓住他,说道:“波莉姨妈,这不公平。”
What is it about Tom Hanks that cinema-goers find so appealing?
汤姆·汉克斯哪点让电影观众觉得那么有吸引力?
I really put my foot in it with Ella—I didn't know she'd split up with Tom.
我真的冒犯了埃拉—我不知道她和汤姆分手了。
It wasn't until we sat down to eat that we got back to the subject of Tom Halliday.
我们直到坐下来吃饭时才又回到了汤姆·哈利戴这个话题上来。
Tom replied resignedly, "The King hath said it."
汤姆无奈地回答说:“国王已经说过了。”
"If the redskins have won," he said, "they will beat the tom-tom; it is always their sign of victory."
“如果印第安人赢了,”他说,“他们就会击鼓;这是他们胜利的象征。”
Instantly Tom answered it, and leading Becky by the hand, started groping down the corridor in its direction.
汤姆立刻回应,拉着贝基的手,在通道里朝声音传来的方向摸索着。
Presently it occurred to Tom that maybe Huck might come this very night and give the signal.
汤姆忽然想到,也许哈克今晚就会来发出信号。
Tom stammered a moment, in a pathetic confusion, then got it out, "To crack nuts with!"
汤姆狼狈不堪,结结巴巴地说了一会儿,然后才说出来:“用来砸坚果!”
Poor Tom ate with his fingers mainly; but no one smiled at it, or even seemed to observe it.
可怜的汤姆主要是用手指吃饭的;但没有人嘲笑,甚至假装没有注意到。
Tom pressed his fingers on his forehead an anxious minute, and then said, "I've got it now!"
汤姆焦急地把手指按在额头上,过了一会儿说,“现在我有办法了!”
Somehow it seems to me that the wind--the wind blowed the--the-- Try harder, Tom!
在我看来,风——风吹灭了——吹灭了——再加把劲,汤姆!
Tom Sawyer's Gang—it sounds splendid, don't it, Huck?
汤姆·索亚帮派——听起来挺不错的,对吧,哈克?
Tom, you couldn't told it more like if you'd seen it!
汤姆,你说得真像亲眼所见!
Tom, it smells so terrible here.
汤姆,这里的气味太难闻了。
Tom—honest injun, now—is it fun, or earnest?
汤姆,你是开玩笑,还是说真的?
"A snail on the wall taught me how to do it," said Tom.
“墙上的一只蜗牛教会了我怎么做。”汤姆说。
It seemed hours since Tom had disappeared.
汤姆好像已经走了好几个小时了。
His voice had pain in it, but Tom could tell he didn't really want to do this.
他的声音里带着痛苦,但汤姆看得出来他并不是真的想这么做。
Tom noticed this, and it strongly inclined his sympathies toward her in her perilous and unfriended situation.
汤姆注意到了这一点,他对她这种在危难中而又没有朋友的处境深表同情。
It found poor Tom low-spirited and absent-minded, and this mood continued; he could not shake it off.
可怜的汤姆情绪低落,心不在焉,而且这种情绪还在继续下去,他摆脱不了。
Tom, turn off the tap. Don't leave it running.
汤姆,把水龙头关了。别让它一直流。
Sometimes his mother and father wished he would watch TV just for one evening. Tom always said, "No, it would cost me money!"
有时,他的父母希望他能看一晚上电视。汤姆总是说:“不,那会花我的钱!”
Tom squeezed his small body behind it in order to illuminate it for Becky's gratification.
汤姆把他瘦小的身子挤到后面,好让贝基看个够。
Tom continued painting, and answered, "Well, maybe it is, and maybe it isn't."
汤姆继续画,回答说:“嗯,也许是,也许不是。”
I told her I planned to sell it to our co-worker Tom for $3.
我告诉她我打算把旧车以3美元的价格卖给同事汤姆。
I saw Tom put his key in the lock, turn it and open the door.
我看见汤姆把钥匙插进锁里,转动钥匙,打开了门。
"Our teacher asked us to recite the poem 'Little Jim'. The student who can recite it best will get a prize. But I don't think I can do it well." said Tom.
“老师让我们背诵‘小吉姆’这首诗,背诵得最好的学生将获得奖品。但我不认为我能做好。”汤姆说。
应用推荐