• In thy person bides the majesty of England.

    英国最高权威身上。

    youdao

  • He said, in a low tone, at Lord Hertford's ear, "Answer me truly, on thy faith and honour!"

    赫德福勋爵耳边低声:“凭着你的信仰和荣誉,真诚地回答!”

    youdao

  • There's never a plank, or bridge in sight, Take us across on thy back so white.

    没有木板没有座桥我们你的背上过去。

    youdao

  • In thy royal compassion grant my prayer—give commandment that I be hanged!

    请皇上大发慈悲恩准的请求吧——请您处绞刑吧!

    youdao

  • He breathed a heavy sigh, and said in a gentle voice, "Come to thy father, child: thou art not well."

    重重地叹了一口气温柔声音:“孩子父王面前来吧生病了。”

    youdao

  • He always scourgeth me when thou dost fail in thy lessons.

    功课要是学得不好总是呀。

    youdao

  • He offered the prisoner a chance, saying, "If thou canst say aught in thy behalf, speak."

    囚犯一个机会:“如果有什么想要辩护的,就说吧。”

    youdao

  • "Let her see nothing strange- no passion nor eagerness- in thy way of accosting her, " whispered Hester.

    搭话时候,别看出什么不同寻常的地方,不要太热情,也不要太急切,”海丝特轻声说

    youdao

  • "Let her see nothing strange- no passion nor eagerness- in thy way of accosting her," whispered Hester.

    搭话时候,别看出什么不同寻常的地方,不要太热情,也不要太急切,”海丝特轻声说

    youdao

  • I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all riches.

    喜悦法度,如同喜悦一切财物

    youdao

  • Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.

    多年宽容他们藉众先知劝戒他们,他们听从所以他们交在列国手中

    youdao

  • And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.

    使西珥满有。被刀杀的,小山山谷一切的溪水中。

    youdao

  • Then said Ahaziah the son of Ahab unto JehoshaphatLet my servants go with thy servants in the ships.

    22:49 亚哈儿子约沙法说仆人的仆人坐船吧。

    youdao

  • The world with eyes bent upon thy feet stands in awe with all its silent stars.

    世界低下来看著你的双脚它的肃静的众星一同敬畏著。

    youdao

  • Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

    的奇事,岂能幽暗里知道吗。 你的义,岂能在忘记之地被知道吗。

    youdao

  • Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.

    现在使明白本国之日后必遭遇的事,因为异象关乎后来许多日子。

    youdao

  • And the heavens shall praise thy wonders, o LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.

    耶和华阿诸天称赞奇事。圣者的会中,要称赞你的信实

    youdao

  • If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.

    手里罪孽就当远远地除掉,也不容帐棚之中。

    youdao

  • The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

    示巴商人交易,他们各类上好的香料各类宝石,和黄金兑换你的货物。

    youdao

  • O LORD, how manifold are thy works! In wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.

    耶和华阿何其多智慧造成的。遍地满了你的丰富

    youdao

  • The king shall joy in thy strength, o LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!

    耶和华能力欢喜。因你的救恩的快乐何其大。

    youdao

  • He is my own little self, my Lord, he knows no shame; but I am ashamed to come to thy door in his company.

    就是小我,我的,他恬不知耻和他一同门前感到羞愧。

    youdao

  • These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.

    这些商人以美好货物包绣花蓝色包袱内,华丽的衣服装在香柏木箱子里,用绳捆着与你交易

    youdao

  • These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.

    这些商人以美好货物包绣花蓝色包袱内,华丽的衣服装在香柏木箱子里,用绳捆着与你交易

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定