We blasted through face-stretching turns and loops for ninety seconds.
我们进行了90秒的面部拉伸转弯和循环。
V. Increase Understanding of China through Face-To-Face Exchanges
在面对面交流中加深了三国公众对中国的了解
During a time when the sweeping wide shot was in style, balazs was instrumental in bringing attention to the power of expression through face and body in film.
在广角镜头盛行的年代,巴拉兹引导人们去注意面部表情和肢体动作作为电影中的表达工具所蕴含的力量。
Only through face-to-face talks can trust and confidence be built, problems solved, and decisions made by each side on what price it is willing to pay for an agreement.
只有通过面对面对话才能建立互信、解决问题,并令双方决断愿意付出多少代价来达成合意。
An unfamiliar digital human that has been created through CGI will also face the same challenge as an unknown actor: they don't have the appeal of an established name.
一个通过计算机生成图像技术创造出来的陌生的数字人物也将面临与一个不知名演员同样的挑战:他们没有知名演员的吸引力。
Tom looked up in her face with just a perceptible twinkle peeping through his gravity.
汤姆抬起头来,看着她的脸,严肃地眨了眨眼睛。
I had to go through the rest of the evening with a fixed smile on my face.
我不得不带着一脸僵硬的笑容度过那晚余下的时间。
What went through Tom's mind I can't imagine, but he did manage to keep a straight face.
汤姆心里在想什么我想像不出来,但是他确实装着一脸严肃。
Since potential markets for the minority businesses already exist through the sponsoring companies, the minority businesses face considerably less risk in terms of location and market fluctuation.
由于少数族裔企业的潜在市场已经通过赞助公司而存在,因此少数族裔企业面临的地理位置和市场波动风险要小得多。
Our second study is about music, for this study researchers play music to babies through speakers located on either side of a human face.
我们的第二个研究是关于音乐的,在这项研究中,研究人员通过位于人脸两侧的扬声器向婴儿播放音乐。
Threatening happens not only face to face but also through the Internet, social media and the telephone.
威胁不仅发生在面对面的时候,而且还会通过互联网、社交媒体和电话产生。
In face of global warming, much effort has been focused on reducing greenhouse gas emissions through a variety of strategies.
面对全球变暖的问题,人们都将精力集中在规划各种策略以减少温室气体的排放。
Steering through change and facing obstacles brings us face to face with our fears.
应对改变以及所遇到的障碍,让我们直面自己的恐惧。
When you go through hard times, keep going and soon your storm will be over and the sun will shine upon your face again.
当你经历困难的时光时,一直向前,很快你的风暴就会结束,阳光会重新照耀在你的脸上。
When Anne first walked through the Kellers' door, the energetic Helen nearly knocked her over in her hurry to feel Anne's face, clothing and bag.
当安妮第一次走进凯勒家的门时,精力充沛的海伦匆忙地去摸安妮的脸、衣服和包,差点把她撞倒。
Increasingly, we face problems that can be effectively addressed only through well-directed and coordinated global collaboration.
我们面临的问题越来越多地只有通过良好引导与协调的全球合作,才可有效地得以解决。
We wonder if the messages boys get about saving face through glorified slacking could be affecting their performance in school.
我们想知道男孩们所接受的这种通过消极躲避以维持脸面的主题思想是否会影响他们在学校里的表现。
But they'll face the risk that doing more will create other problems through a rising deficit.
不过,他们将面临这样一个风险:做的越多,赤字越大,进而造成其他问题。
Therapists taught the children about anxiety and guided them through structured tasks to help them face their fears.
治疗师教导儿童了解焦虑,指导他们完成各种结构性任务,帮助他们正视自己的恐惧。
"She knew we were going to have that reaction and just to see that look of satisfaction on her face midway through - it was one of my favourite moments," Cowell said.
考威尔说:“她知道我们会是这种反应,你就去看看她演唱过程中脸上那满意的表情,那是我最爱的时刻之一。”
Maura was grinning at him, pulling sections of his hair through her fingers, her face damp with sweat but not at all sleepy.
莫雅咧嘴向他笑,手指拨弄他的头发。她的脸上汗水淋淋,但是没有丝毫的睡意。
‘When a person is being deceitful, when a person lies, there is increased brain activity and this is reflected in the face through involuntary facial expressions and blood flow, ’ said Prof Ugail.
“当一个人说谎时,脑部活动增加,通过不由自主的面部表情和血液流动反应在面部,”优格里教授说道
Over his face hung a cowl of grey linen, and through the eyelets his eyes gleamed like red coals.
他的脸上披着一条亚麻头巾,两只眼睛看起来就像烧红的煤碳。
The veil came from her head to her feet; she could see out through it, but we could not see her face.
纱裙一直从脸罩到脚;透过它,她能看得见外面,但我们不能看到她的脸。
I hope that through this book and our collective consultation, we can face the new world together.
我希望通过这本书与大家共同磋商,共同面向新世界。
Then I lay there, listening to the boiler roar, and feeling the cool air on my face as it came through the half-open kitchen door, and the warm water on my body.
这时我躺在那里,听到锅炉发出隆隆的响声,感觉有股凉风通过半开着的厨房门吹拂到我的脸上和我身体上面的温水上。
As most now realize, the fundamental problem that social networks face when trying to monetize through an advertising-driven business model is the lack of trust.
正如大家现在所意识到的,社会化网络在以广告为核心的商业模式设法赢利时面临的根本问题是缺乏信任。
He was assembling a complication that sent a little gilded boy with a trumpet through a door in the clock face to herald the birthdays of its owner's family.
他正在组装一个复杂的钟,这个钟里面要安装一个镀金的小男孩,手里拿着一支小号,从钟面上的一扇门出来,通报主人家人的生日。
What they went through shows us the reality of what we have to face when life doesn’t go the way we plan.
他们的经历告诉我们,当生活发生了意料不到的事情时,我们要如何面对现实。
She turned around and was startled to see Movahedi, who threw something over her. What felt like fire on her face was acid searing through her skin.
她转过身来,惊异地发现莫瓦赫迪就在她身后,并向她扔过来什么东西。她感到脸上像着了火一样,硫酸烧焦了她的皮肤。
应用推荐