Even though today we did not win anything, we have reached the direct qualification to the Champions League.
如果要说我们今天赢得了什么,那就是直接晋级了下赛季的欧洲冠军联赛。
Though today is Saturday and I need not go to work, I went to my new office and revised my English textbooks for PETS—4.
虽然今天是星期六,我不用上班,我去了我的新办公室和订正我的英语教科书为宠物-4 。
This gives us a continuous stream of material that we can put into almost any shape, though today we're making corner blocks.
这个流程提供给我们一个持续性的材料源我们可以把它放进任何形状,今天我们所做的是角块。
It has become usual to think of Detroit as again not meant for people, though today the culprit is not belching industry but its absence.
再一次,人们习惯认为底特律不适宜居住,虽然今天的罪魁祸首不是吞云吐雾的工业,而是因为工业的缺失。
We do not believe that in best practice these two ways of reading the Bible are at all contradictory, even though today, many pit them against each other.
我们不相信这两个读经方式是互相矛盾的,虽然今天有许多人令到它们互相反对。
Now I guess that the knife must be very expensive because it was a real Mongolian knife, even though today it is also a treasure that its price is extremely high.
现在我想起来,那刀子一定很贵,那是把真正的蒙古刀;即便在今天,它也是价格不菲的一种财宝。
Today, though, we are seeing mergers of some of the greatest scientific minds, regardless of their location.
然而,在今天,我们看到了一些伟大的科学头脑之间相互合作,不管他们身处何方。
Today, however, though they were civil enough, the field-mice and harvest-mice seemed preoccupied.
然而今天,田鼠和巢鼠虽然很客气,却似乎心事很重。
Too often, though, too much is inferred about a particular works circulation in the Middle Ages from the number of manuscripts surviving today.
然而,从今天幸存的手稿数量来看,人们通常可以推断出中世纪某个特定的作品发行量。
Too often, though, too much is inferred about a particular work's circulation in the Middle Ages from the number of manuscripts surviving today.
然而,我们经常从现存的手稿数量来推断某一特定作品在中世纪的发行量。
Today many movie stars change husbands and wives as though they were changing clothes.
今天,许多电影明星就跟换衣服一样频繁更换丈夫和妻子。
Though many of us agree with Achatz in theory, in the UK today we also tend to stick to our gendered diets.
尽管大多数人都会在理论上认可阿卡兹的观点,但在今天的英国,我们更倾向于在“性别饮食”的支配下吃东西。
For today, though, I wanted to demonstrate that you don't need fancy web calculators or personal-finance programs to answer certain questions.
不过,今天我只想告诉你,你不需要找那种网络计算器或者个人理财项目来回答某些特定的问题。
And though silicon networks today look nothing like the brain, nodes of the net have begun to function as neuron.
虽然今天的硅片网络看上去和大脑并没有任何相似之处,但是网络节点已开始发挥类似神经元的作用。
Amid this sense of renewed urgency, though, lurks fear: that politicians will prove as fickle about food today as they have been in the past.
然而,人们重新认识到问题紧急性的同时,也感到畏惧:今天的政客会同过去一样,浮躁地看待食品问题。
Today, though, a growing number of mental health experts contend that anger merits its own diagnosis.
然而当今有越来越多的心理健康专家针对愤怒情绪的现象提出了自己的判断。
Today, though, the job of college President is less and less removed from that of the Avon lady (except the house calls are made to the doorsteps of wealthy alums).
然而,今天大学校长的差事与雅芳小姐的工作差别越来越小了(除登门拜访有钱的校友外)。
Interbank loan rates starting today also eased, though modestly, while the yield on safe short-term US Treasuries moved higher, as risk appetite improved.
银行间同业拆借利率今天也有所趋缓,虽然幅度不大。随着风险偏好增加,美国短期国债收益率有所上升。
Today, though, people waited patiently for hours.
然而,今天,人们耐心地等待了几个小时。
Today, though, there are countless baby sign groups offering hundreds of classes in the UK alone.
尽管如此,今天单单是在英国,就有着多不胜数的婴儿肢体动作训练小组,提供上百个课程。
Times have changed, though, and today full-featured editions of the servers and IDE in this collection are only a download away — free of charge and free of license fees — with full support from IBM.
不过这种情况已经有所改变,目前通过 IBM的全面支持只需下载即可获得这个组合中的服务器和IDE的性能完善的版本 —— 下载免费而且无需许可费用。
He goes on, like many before him, to bemoan the immorality of young people today, saying: 'I do know, though, that the TV, movie and record companies' problems have only just begun.
他感叹今天年轻人道德观是怎么了。他继续说:'我知道那些电视,电影和唱片公司的问题只是刚刚开始。
Though the holiday only starts today (Tuesday), more than 300,000 cars left Seoul bound for ancestral hometowns last weekend.
虽然秋夕假期今天(周二)才开始,但在上周就已经有大批人踏上了返乡途,离开首尔的车辆超过了30万。
Though the holiday only starts today (Tuesday), more than 300, 000 cars left Seoul bound for ancestral hometowns last weekend.
虽然秋夕假期今天(周二)才开始,但在上周就已经有大批人踏上了返乡途,离开首尔的车辆超过了30万。
Today though, he owns nine restaurants, which are always full, and he has once again become a fixture on Korean television.
尽管现在他已经有9家餐厅,而且生意还不错,但他现在又成了电视上的常客。
Today, even though advertising is destined for a depression, Hulu appears to have clarified much of the confusion.
虽然目前广告业务已经注定要经历一个衰退期了,然而Hulu还是验证了一些问题。
The audience for “The Oprah Winfrey Show” has shrunk from about 14m viewers in 1998 to about 7m today, though it still remains the highest-rated talk show.
“奥普拉.温芙蕾脱口秀”节目的听众从1998年的1400万缩减到如今大约700万,尽管其在脱口秀节目中,收视率仍占据最高。
The audience for “The Oprah Winfrey Show” has shrunk from about 14m viewers in 1998 to about 7m today, though it still remains the highest-rated talk show.
“奥普拉.温芙蕾脱口秀”节目的听众从1998年的1400万缩减到如今大约700万,尽管其在脱口秀节目中,收视率仍占据最高。
应用推荐