We will take the conditions into careful consideration which you have attached to this contract.
我们将仔细考虑你方附在合同上的条件。
This contract needs to be notarized.
这个合同需要进行公证。
Clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of.
卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直。
You can set any pricing that applies to all customers in this contract.
您可以设置适用于此契约中所有客户的任何定价。
supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract
先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。
You have to abide by all the requirements listed in this contract for Party a.
你必须遵从本合同中列出的对甲方的所有要求。
This contract contains the pricing and product terms and condition applicable for the store.
此契约包含适用于该商店的定价和产品条款和条件。
Any changes to this Contract shall be made only by mutual written agreement of both Parties.
本合同的任何修改,都应经过双方的协议通过才能有效。
What I mean is that one company might say to another company, "Lets partner on this contract."
我的意思是,其中一个公司可能对另一个公司说,“让我们在这个合同上合作吧。”
This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyerand the Builder.
本合同自买方和建造方签署之日生效。
This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.
本合同自买方和建造方签署之日生效。
This contract governs how frequently the GC is allowed to interrupt the application to perform its work.
此契约管理允许GC中断应用程序执行工作的频率。
Work for this contract will be performed in Syracuse, N.Y., and is expected to be completed by Jul. 2010.
该合同工作将在纽约syracuse进行,预计将在2010年7月完成。
This contract is effective after both parties making their signatives, each party keeps one copy for reference.
本合同自签署之日生效,甲乙双方各执一份参照.
Other work for this contract will be in Dubai, United Arab Emirates, (20 precent), and Ulan Ude Russia, (65 precent).
该合同的其他工作将在阿拉伯联合酋长国的迪拜(20%)和俄罗斯的乌兰·乌德(65%)完成。
Before you sign this contract, I would go over it with a fine-tooth comb if I were you. Make sure it's what you want.
我要是你的话,在签订本合同之前会仔细调查一下,确保符合自己的要求。
The Lessor agrees that he shall not increase the rent for a period of 2 years from the date of this contract signing.
出租人同意在本合同签订之日起2年内不得增加租金。
A lot of people try to avoid moving to this contract maturity level by extensive use of wildcards to avoid versioning.
许多人为了避免版本管理而大量使用通配符,试图借此避免过渡到这个契约成熟度级别。
This contract is in duplicate, both sides each hold one copy, the contract shall come into force as of the signing date.
本合同一式两份,双方各执一份,合同自签定之日起生效。
Associated spares, support equipment, training, engineering services, and data are also being acquired under this contract.
按照该合同,还将获得相关零部件、支持设备、训练、工程服务和数据。
Part of this contract is the selection a predefined usage model and the agreement on the certificate standard, like X509.v3.
合同的一部分是选择一个预先定义的使用模型并在诸如x509 . v3的证书标准上达成一致。
This contract includes options which, if exercised, would bring the cumulative value of this contract to an estimated $79.84 million.
这份合同包括多个选项,如果参与演习的话,合同金额将升至7984万美元。
The price specified in this contract shall be based upon the present exchange rate (HK $ 5. 65 per U.S.Dollar or HK $10. 50 per Sterling Pound).
本合约指定的价格须以现有汇率(每美元兑5.65港元或每英镑兑10.50港元)为基准。
This Contract is made in English and Russian languages in two originals, one of each versions shall be for the Seller and one for the Buyer.
本合同以英语和俄语的形式分别出具两份正本,每一个版本由卖方和买方各保存一份。
This Contract is made in English and Russian languages in two originals, one of each versions shall be for the Seller and one for the Buyer.
本合同以英语和俄语的形式分别出具两份正本,每一个版本由卖方和买方各保存一份。
应用推荐