Since the Clovis people were highly mobile, it's plausible that they would set up spots along established travel routes where they keep a variety of items.
由于克洛维斯人流动性很强,他们可能会在既定的旅行路线上设立站点,在那里存放各种物品。
Rather, they keep a list of things to do and then they check them off once they get done.
相反,他们会将要做的事情罗列出来,接着再来核对是否都已经完成。
Rather, they keep a list of things to do and then they check them off once they get done.
有条理的人会按时做好每件事。他们做事不拖拉。他们宁愿熬夜也要完成该做的事情。
The friends fuss and fret. The friends cook and care. They keep a close eye on their poor sick bear.
朋友们很担心,它们为它做饭并照顾着这只可怜的病熊。
The need to meet regular payments imposes a discipline on corporate executives, ensuring they keep a lid on costs.
因为要定期支付利息,企业管理人员就要遵守纪律,从而确保他们对成本进行控制。
Qatar, Bahrain and Abu Dhabi also have big aspirations for their financial hubs, though they keep a lower profile than Dubai.
虽然不及迪拜,卡塔尔,巴林和阿布扎比同样有雄心成为金融中心。
For example, when people are queuing up they keep a quite distance from one another, unlike the Chinese always jostling each other.
譬如,排队时在人与人之间留够了距离,不想在中国时“贴”得那么紧。
The sunlight overhead cuts right through the clear water, and both diners and waiters must wear sunglasses around noon, though they keep a few extras on hand for unprepared guests.
因为中午头顶的阳光会穿过清澈的海水直射下来,食客和服务员都必须戴上墨镜。不过餐厅也为没有准备的顾客准备了几副。
A new study shows that we keep using our old devices well after they go out of style.
一项新的研究表明,我们在旧设备过时后还会继续使用它们。
Some universities already play a critical role in lifelong learning as they want to keep the value of their diplomas.
一些大学已经在推动终身学习中发挥了关键作用,他们想让自己学校文凭保值。
When I told a group of school children who displayed helpless behavior that a lack of effort led to their mistakes in math, they learned to keep trying when the problems got tough.
当我告诉一群表现出无助行为的学生说,是缺乏努力导致了他们数学上的错误,他们就学会了在问题变得棘手时继续尝试。
Not only do tears keep your eyes lubricated, but they also contain a substance that kills certain bacteria so they can't infect your eyes.
眼泪不仅能使你的眼睛保持湿润,它们还含有一种物质,可以杀死某些细菌,使它们不会感染你的眼睛。
Portals attempt to create what they call sticky content to keep a user as long as possible.
门户网站试图创建他们所谓的粘性内容,以尽可能长时间地留住用户。
They are also attempting to keep the car buyer as a long-term customer by offering after-sales service.
他们也正在努力,通过售后服务使这位汽车买家成为他们的长期客户。
They do not keep a tally of visitors to the palace, but it is very popular.
他们没有对来宫殿的游客作一个记录,不过这个地方非常受欢迎的。
They had advised us to keep it a secret, but we wanted it out in the open.
他们曾建议我们对其保密,但我们却想将它公之于众。
Originally they were round pieces of metal with a hole in the center, so that a piece of string could keep them together.
最初它们是圆圆的金属片,中间有一个洞,这样一根绳子就可以把它们串在一起。
Many have reservations, but keep these to themselves in what they perceive as a climate hostile to the pursuit of understanding for its own sake and the idea of an inquiring, creative spirit.
许多人对此有所保留,但在他们所认为的一种不利于为求知而求知和追求探究、创造精神的气氛中,他们却把这些保留了下来。
They believe that the best we can do is keep it at a reasonable level, and at present the only serious option for doing this is cutting back on our carbon emissions.
他们认为,我们所能做的最好的事情就是把它控制在一个合理的水平,而在这方面目前唯一重要的选择就是减少碳排放。
Pap says when they keep looking at you right stiddy, they're a-witching you.
爸爸说,要是他们一直盯着你看,他们就是要迷惑你。
Now I grieve, for I shall lose ye--they will not keep ye long for such a little thing.
现在我很难过,因为我要和你们分别了——他们不会为了这么一点小事而关你们很久的。
In fact, they often keep their differences of opinion to themselves and merely smile and remain silent rather than engage in a confrontation.
事实上,他们经常保留自己的不同意见,只是保持微笑和沉默而不是进行对抗。
In other words, they all share a view that the international tax system has failed to keep up with the current economy.
换句话说,他们都认为,国际税收体系未能跟上当前经济的步伐。
Studio heads realized that they couldn't make virtually the same film over and over again with the same cast of stars and still expect to keep turning a profit.
制片厂的负责人意识到,他们不可能用同样的演员阵容,一遍又一遍地制作几乎相同的电影,同时还指望持续的盈利。
I am going to draw up a list of questions everyone should keep in mind when they are writing their journals.
我准备写一份清单,列出每个人写日记时都应该记住的问题。
They can give people some warning to keep away from a dangerous tornado.
它们可以为人们提供一些警告,使其远离危险的龙卷风。
What they keep on their shelves, in my eyes, is a reflection of their personal tastes and interests.
在我看来,他们摆在书架上的东西,反映了他们个人品味和兴趣。
In my opinion, Douyin should check the videos before they are uploaded (上传) in order to keep a healthy environment for its users.
在我看来,为了给用户提供健康的环境,抖音应该先审核再上传视频。
In my opinion, Douyin should check the videos before they are uploaded (上传) in order to keep a healthy environment for its users.
在我看来,为了给用户提供健康的环境,抖音应该先审核再上传视频。
应用推荐