She then invited him to Atlanta to lecture on the history of art.
她于是邀请他去亚特兰大讲授艺术史。
She walked towards him and then halted.
她向他走去,然后停下。
She looked at him then turned her attention back to me.
她看了看他,然后又把注意力转回到我的身上。
She gave him a quick, upward look, then lowered her eyes.
她飞速地抬眼看了看他,然后又垂下双眼。
I saw him step forward momentarily but then hang back, nervously massaging his hands.
我看到他向前走了片刻,然后却退缩不前,忐忑不安地搓着手。
I couldn't remember where I'd seen him before, and then it suddenly hit me.
起初我想不起以前在哪里见过他,后来猛然记起来了。
Then it hits him: This crowd isn't made up of tourists.
然后他突然想到:这群人并不是由游客组成的。
Then his father got him some paints hoping that Lin's artistic side would shine through.
后来,林的父亲给了他一些颜料,希望他能展现出自己艺术的一面。
Then he tells you how Teresa took charge, calmed him down, assigned tasks for each person and got them on their way.
然后他会告诉你特蕾莎修女是如何控制局面、让他冷静下来的,如何给每个人分配任务、让他们行动起来的。
They rescued him, then winched on board his battered dinghy.
他们解救了他,然后用绞车把他那受损的小艇吊上了甲板。
"Take them off him, then, you two," ordered the Badger briefly.
“那么,你们两个,给他把这些脱下来。”獾子班杰简短地命令道。
Fancy his surprise when he noticed that these eyes moved and then stared fixedly at him.
当他注意到这些眼睛动了一下,然后盯着他看时,你可以想象他有多么惊讶。
All the people grieved for the handsome youth; then they went away, leaving him alone by the sea.
所有的人都为这位英俊的年轻人感到悲哀;于是他们走开了,把他独自留在海边。
If someone invites you to meet him or her at noon, then you're expected to be there at noon.
如果有人邀请你中午去见他或她,那么你就应该中午到那里。
Make your questions into the email by telling him something you like to do and then asking if he's ever tried it.
把你的问题写进电子邮件里,告诉他你喜欢做的事情,然后问他有没有试过。
I submitted my resume to him and got an interview at General Motors, then I went there and interviewed with them.
我把简历交给他,得到了通用汽车公司的面试机会,然后我去了那里,和他们一起面试。
Oscar sniffed it intently, then stood up to move toward me, allowing me to gently scratch him behind the ears.
奥斯卡认真地嗅了嗅,然后站起身向我走来,让我轻轻地在耳朵后面挠他。
His eyes wandered from face to face aimlessly, then rested, bewildered, upon the boy before him.
他的目光漫无目的地从这张脸转到那张脸,然后困惑地盯着他面前的孩子。
If a person is about to tell the truth, then they should not be fearful that they would encourage him lying in any way.
如果一个人将要说出真相,那么在某种程度上,他们就不用担心他们以任何方式鼓励他说谎了。
Presently it occurred to him that he wished he was sick; then he could stay home from school.
过了一会儿,他突然有了想法,他希望自己生病了;然后他就可以呆在家里不去上学了。
The woman examined him with eyes of astonishment, and shook her head; she then addressed him in German.
那女人用惊奇的眼光打量着他,摇了摇头;然后她用德语和他说话。
Father looked stern at us for a while, then we went out and watch him hunt.
父亲严厉地看了我们一会儿,然后我们就外出看父亲打猎去了。
He ceased to look at her, but even then she would not let go of him.
他不再看她,但即使这样,她也不肯放过他。
Because he kept breaking into a slow grin now and then, Mary was not afraid to talk to him.
他时不时会笑一笑,玛丽并不害怕和他说话。
I first considered writing to him, but then decided to go and speak to him in person.
起初我想写信给他,但后来我决定亲自过去和他谈。
I grunt once in a while, so he knows I'm awake, and then I tell him how great it was when it's over.
我偶尔咕哝一声,让他知道我醒了,然后我告诉他一切都结束了有多棒。
Joe harassed him awhile, and then he got away and crossed back again.
乔捉玩了他一会儿,然后他又逃掉,回到汤姆那边。
Just then, the crow saw a pebble beside the pitcher and it gave him an idea.
就在这时,乌鸦看到水罐旁边有块小鹅卵石,这让他想到一个主意。
The clerk stared at him and the rusty black bonnet a moment, and then laughed.
店员盯着他和他那顶褪了色的黑色女帽看了一会儿,然后笑了起来。
He looked appealingly, first at one and then another of the lords about him, and tears came into his eyes.
他先是恳求地看了看身边的一个勋爵,然后又看了看另一个勋爵,泪水涌上了他的眼睛。
应用推荐