In Germany, we went to the village of Hamelin, where the tale of the Pied Piper takes place.
在德国,我们去了哈默尔恩村,花衣魔笛手的故事就是在那里发生的。
The lady, who was waiting eagerly, heard the tale and immediately sat down to write to Mr. Sesemann.
那位女士急切地等待着,听到了这个故事,立刻坐下来给塞塞曼先生写信。
So essentially the same tale could be told in different communities, with certain aspects of the tale adapted to fit the specific community.
因此,从本质上说,同一个故事在不同的群体中会有不同的版本,而故事的某一方面又能符合当地群体的某一方面特征。
The story about a fearful angel starting first grade was quickly "guided" by me into the tale of a little girl with a wild imagination taking her first music lesson.
在我的“指导”下,这个从一年级开始可怕的天使的故事很快就变成了另一个故事,关于有着狂野的想象力的小女孩上第一节音乐课。
If he had uncomplimentary thoughts about the tale-teller, he kept them to himself.
如果他对搬弄是非的人有什么不好的看法,他也不会说出来。
The tale goes onto detail an adventure wherein the Doctor and Martha join a French Arctic Expeditionist.
这个故事详细介绍了医生和玛莎加入了法国北极探险队经历的一次冒险。
It's the tale of hardship and struggle that resonates.
就是那些关于艰难岁月和奋斗不息的故事,它们会引起很多共鸣。
New jobs figures, released on August 6th, tell the tale.
8月6日公布的新增就业数据说明了这个问题。
They whisper into my ears the tale of their perilous joys.
他们在我耳边低吟着那些故事,关于他们那危险的快乐。
In the tale of the Pied Piper, we have a village overrun with rats.
魔笛的故事里,那个村庄鼠患泛滥。
Mr Steinberg recounts the tale, like much else, in wry, captivating prose.
斯坦伯格叙述了这个故事,跟其它大多数的故事一样,用诙谐迷人的文笔。
I survived and have lived to tell the tale of making over my daughter's bedroom.
我幸存下来,所以我能在这告诉你我在整理我女儿的房间的事情。
She potted me with the tale that my husband has won a lottery of two millions.
她编造谎话说我丈夫中彩得了二百万元,以此来愚弄我。
And like all enduring legends, the tale of El Dorado contains some scraps of truth.
和其他所有不朽的传说一样,黄金国的故事也包含一些支离破碎的真实成分。
Inspector Walsh got up and took the picture of the girl from the tale. 'Who's.
沃尔什探长站起来,拿起桌上女孩的照片。
The tale sparkles like the glass Aaron hoards, light and delicate and full of dreams.
这个生动的故事就像Aaron藏得玻璃一样,很轻但却充满着梦想。
The tale of woe is rehearsed in more detail elsewhere in the paper (see our briefing).
关于此次悲哀故事本刊有更详细的报道(见精粹报道)。
And Ms Yang's wealth tells the tale of China's burgeoning middle class and property boom.
杨惠妍的财富故事折射出了中国中产阶层的兴起和房地产行业的繁荣。
Lady Murasaki Shikubu's the Tale of Genji is seen as the first of its kind in literature.
紫式部的《源氏物语》被看作是这类文学的开山鼻祖。
The trouble is that such nuanced arguments would spoil the tale of villainy in "13 Bankers".
问题是这些敏感的论点会破坏《13位银行家》中苦心经营的邪恶故事。
In this iteration of the tale, Peter Parker is a pedant with sweaty palms and weak posture.
在对故事的重述中,彼得·帕克是一个有着爱出汗的手掌和虚弱姿态的书呆子。
If the mortar attack had been followed by gunshots, he might not have lived to tell the tale.
如果迫击炮后紧接着是枪雨,他就没命和我们讲当时的情景了。
Days later Sir Alex Ferguson will recount the tale with relish, hilarity and even admiration.
几天后,弗格森爵士倒是会以很开心甚至很赞赏的口吻跟别人说起这件事。
Candide tells the tale of its naive eponymous protagonist, taught to believe in Leibnizian optimism.
《憨第德》讲述的是一个名为憨第德的天真幼稚的年轻人,在受到他人的教导后对莱布尼茨式乐观主义深信不疑。
But in fact, the original French version (by Charles Perrault) of the tale was not quite so nice.
其实,最初的法语版本里,夏尔·佩罗笔下的结局并不美满。
These days the hero of the tale has another source of good news about Israel: the business press.
如今,那个传奇英雄(喜看阿拉伯报纸者)有了一个渠道,那里频频传来以色列的佳音。这是指商业出版界。
Incredibly, several eyewitnesses on the bay at the time the tsunami struck, lived to tell the tale.
不可思议的是,海啸发生时在海湾有几个目击者生还,得以讲述这段神奇故事。
Gilberto Angulos does not need to say a word to tell the tale of working 30 years in Chile's mines.
吉尔伯托·安格·洛斯不需要说一句话来讲述他在智利矿山工作30年的故。
So far, it might be thought by smug Westerners, so depressing. But then there was a twist in the tale.
目前,在自命不凡的西方人看来,这也许是令人郁闷的事情。
So far, it might be thought by smug Westerners, so depressing. But then there was a twist in the tale.
目前,在自命不凡的西方人看来,这也许是令人郁闷的事情。
应用推荐