People saw his nice house with more bedrooms than inhabitants, his luxury car, his new gadgets, and his life of opulence and thought, I want to be like that guy.
人们看到他那房间多到住不完的漂亮大房子,豪车,最新的电器,富足的生活,禁不住会想,我想变成那家伙。
I believe that a Chanel suit is worth $6000 and that Warren Buffet is a nice guy, even though rationally I know there is no nice way to make that much money.
我相信一套香奈儿时装值6000美元,也相信巴菲特是个好人,虽然客观的讲,一个好人不可能赚那么多钱。
Steve is such a nice guy that he's always taking the rap for his colleagues.
斯蒂夫是个老好人,他总替同事承担责任。
Schultz comes across in these pages as a genuinely, even disarmingly, nice guy, so that, while he's recalling his angst and recounting his struggles, you find yourself cheering him on.
在本书的字里行间,舒尔茨以真诚的,甚至可谓迎合讨好的好好先生的形象出现,因此,当他回顾焦虑,讲诉奋斗历程时,你会为他喝彩。
And an even worse example is a guy who is so emotionally insecure that he actually ASKS a woman to tell him that he's nice, fun, interesting, etc.
更糟糕的一个例子是小伙子流露出极度的情绪不安全感,他会问女孩儿,还让她告诉他自己很好,很有趣,等等。
His jargon will always jar with some people and, by his own admission, he said far too much early on, in particular that critique of the former owner Thaksin Shinawatra - "is he a nice guy?"
他的套话总是与别人不一致。连他自己都承认,在早期,他说得太多,尤其是对前老板他信的评论——“他是好人吗?”
A truly nice guy, Medina says the show doesn't owe him a thing, and that he's grateful for all the show has given him already.
他说节目组并不欠他什么,他对于这个节目所给予他的一切已是很感激了。
The nice guy thing's something that's been a little bit invented as well, but definitely I knew this role had the potential to alter that.
这种好人的形象也有点像大家虚构出来的,但我清楚地知道这个角色有潜力去改变那种形象。
But that makes him susceptible to the election-year argument that Mitt Romney is starting to make: Nice guy, good family, but it's time to give someone else a chance to turn the economy around.
但这会使得他易受选举年米特·罗姆尼正在准备发起辩论的影响:好人、好家庭,但是他的确应该让位于能够将经济扭转乾坤的人了。
Our EGO looks at the hot company the guy runs or his stock options that just vested or his flshly car or nice muscles.
我们的“自我”注重的是他经营良好的公司、他的股票、豪华的汽车或健壮的肌肉。
The character was a very nice guy, so he had to act the scene very well so that it look so nice, just like a bird flying.
那个角色是个善良的傢伙,所以他要把角色演绎地非常自然就像小鸟飞翔一样。
"He was a very nice guy and very personable. Not someone that would cause you to suspect," she says.
我母亲说:“他是一个友好的小伙子,很有风度,不像那些会引人怀疑的人。”
He looks like such a nice guy but he has this side to his game that comes through in important moments, when he makes an impact.
他看起来像个好好先生,但是他总能够在最重要的时刻挺身而出带领球队走出困境,他的表现让人印象深刻。
AND KZ Donated 50% or something close to that, of his donate to a children's donation center... How nice of a guy is this to steal from?
及KZ捐赠了50%或接近这个器材,他捐赠给儿童的捐赠中间…若何这是一个不错的家伙偷的?
When I talked to you, 4 of your staffs surrounding us also smiled. Did they feel happy for me that I could meet you, a very nice guy?
我跟你交谈时,站在我们身边的你的4 名职员也都面带微笑,他们也为我能见到你这个大好人而感到高兴吧?
He is an all around really nice guy that would fit into the Chelsea squad without thinking he is a star and he would even be covering JT's role. I think he is leadership material on and off the pitch.
无论如何他是一个好的球员并且可以轻易的融入切尔西的阵容,无需考虑他是否是一个球星或者能否接替特里的位置。
For all his nice-guy image, though, Robinson is a fierce competitor amid the flying elbows and colliding bodies that make his position-center-the toughest in the game.
虽然罗宾森有好小子之称呼,但他是一个强有力的竞争者,在肘部飞舞、身体激烈碰撞中发挥着他的作用,他的。
Conventional business wisdom has long held that the nice guy — or gal — won't get as far up the corporate ladder as the cutthroat competitor.
传统的商业经在很长一段时间内都认定好好先生(或女士)在职场晋升的斗争中会输给那些残酷的竞争对手。
In his introductory monologue, he tried to point out that he was a nice guy despite his sometimes macabre roles.
他在介绍词中特意指出,自己其实是一个很好的人,尽管有时会饰演一些可怕的角色。
Jack is a nice guy but he has one habit that really gets under my skin: he sits there all day and cracks his knuckles. You know, I think he doesn't even realize he's doing it.
这个人说:“杰克是一个很好的人。”但是,他有一个习惯实在令偶感到讨厌。那就是,他成天坐在那里把自己的手关节按得嘎嘎的响。偶想他自己恐怕都没有意识到他在做什么。
I still laboured under the nice middle-class delusion that everyone was a good guy at heart.
怀着人人内心都是善良的这一中产阶级的美好幻想,我还在拼命地干活。
I still laboured under the nice middle-class delusion that everyone was a good guy at heart.
怀着人人内心都是善良的这一中产阶级的美好幻想,我还在拼命地干活。
应用推荐