Globalization doesn't have to be a winner-take-all, zero-sum game.
全球化并非一定是赢家通吃的零和游戏。
If you were in a management or leadership position, when discussing your current role, never take all the credit for accomplishments or achievements.
如果你处于管理或领导职位,在讨论你目前的角色时,不要把所有的成就都归功于自己。
Take all of your paid time off, which not only gives you recovery periods, but raises your productivity and likelihood of promotion.
把所有带薪假期都用来休息,这不仅能给你时间来恢复元气,还能提高你的工作效率,使你更有可能升职。
She asked if he required any huntsmen, and if he would take all of them into his service.
她问他是否需要猎人,能否让他们都为他效劳。
You hear that you shouldn't take all these photos and interrupt the experience, and it's bad for you, and we're not living in the present moment.
大家都听过这种说法:不应该让拍照干扰你的体验,这对你不好,因为我们没有活在当下。
I can't take all the credit for the show's success—it was a team effort.
演出成功不能都算成我一个人的功劳,这是集体努力的结果。
They take all of the measurements from the probe and use them to predict where future tornadoes may form (形成) and travel.
他们从探测器上获取所有的测量数据,并利用它们来预测未来龙卷风可能形成的地方和行进的方向。
Take all of the activities that you put into your daily schedule and distribute them throughout the week.
把所有的活动是一种你要放到你的日程并分发贯穿整个赛季。
You see, when all the people run away, we monsters go into their houses and take all their food.
你瞧啊,人们吓得跑掉了,我们怪兽就可以大摇大摆光顾他们的房子,拿走他们所有的食物。
A common fee structure stops members from abusing the rule that retailers must take all CARDS issued with the association's brand.
一个共同的收费模式阻止了成员银行对规则的滥用——规则规定零售商必须接受所有印有联合标志的信用卡。
The only way to find out, I suppose, is to take all the perks away and see what happens.
我想,弄清这个问题的唯一方法,就是取消这所有的补贴,看看会有什么结果。
The nuclear weapon States should take all necessary steps to avoid accidental or unauthorized launches of unclear weapons.
核国家应采取一切必要措施以避免意外发射或未经授权的发射。
You should take all these aspects into consideration when designing a HA solution.
当设计一个ha解决方案时,必须考虑所有这些方面。
The father may feel, I can't support my family, I'm responsible for them, I'll take all of them out with me.
他们可能这么想,我不能再支撑这个家庭,但我必须对他们负责,最好把他们都“带走”。
We take all these things for granted.
我们理所当然地接受了这些东西。
It would be great if a programming language could take all these techniques and make them an integral part of the language.
如果一门编程语言可以利用所有这些技术,并使它们成为语言的主要部分,那么这门语言将非常了不起。
Take all their smoke breaks outside - away from other people, especially kids and anyone who's pregnant.
让烟气全部飘散开外——远离其他人,特别是小孩或者孕妇。
The sample definitions take all the default values.
示例定义采用所有缺省值。
It will take all the synergies that can hopefully be generated between the vertical and the horizontal.
将需要利用纵向和横向规划之间希望能产生的所有协同作用。
Light work may take all kinds of forms; it is certainly not limited to offering therapy.
光之工作可以有任何的形式,确实并不只限于提供治疗。
For me, it means that I no longer have to take all the decisions for him.
对我而言,这意味着我不再需要为他作一切决定了。
We should take all these factors into consideration.
我们必须把所有的因素考虑在内。
They assume you're attacking them. Even if you focus on actions, many people take all criticism as an attack on themselves.
他们认为你在攻击他们:即使说的是他们的行为,很多人仍然将批评当作是对他们自己的一种攻击。
Take all our mental images of traditional American free-market enterprise and put them to one side.
把我们头脑中所有那些美国传统自由市场企业的形象抛到一边去吧。
You don't have to take all feedback on board however, it is a good idea to at least consider it.
你不必要把所有的反馈都列在白板上,然而,考虑下这些反馈是很不错的。
You don't have to take all feedback on board however, it is a good idea to at least consider it.
你不必要把所有的反馈都列在白板上,然而,考虑下这些反馈是很不错的。
应用推荐