But in this study, the scientists used immune cells called T-cells.
但在这项研究中,科学家们利用了T细胞这一免疫细胞。
The other is that even in T-cells it sometimes stops replicating and becomes dormant.
另一个原因是即使在T细胞里的HIV有时会停止复制进入眠状态。
It is caused by an overreaction by the immune system's T-cells, which damages the lining of the gut.
免疫系统中的T细胞过度反应,导致肠道内损伤。
These T-cells, once activated by cow-milk, then attack the beta cells of the pancreas and destroy them.
这些T细胞一旦被牛奶激活,就会攻击胰腺中的β细胞并将其摧毁。
Nadler discovered the molecule on cancer cells that the newly engineered T-Cells were instructed to target.
纳德勒在癌细胞上发现了一种分子,就是新研制的T型细胞接受指令发起攻击的目标。
Unfortunately, cancerous cells look a lot like healthy cells, making it hard for those T-cells to spot a problem.
不幸的是,癌性的细胞和健康细胞外表看起来实在太相像了,让那些T细胞很难发现其中(癌性细胞)有问题。
The process involves the cell walls of MRSA, which contain special molecules that bind to certain receptors found on T-cells.
MRSA的细胞壁参与了这个过程。 研究者发现MRSA细胞壁含有能结合T细胞上某些受体的特殊分子。
That means the immune system continues to be stimulated, and this prolonged stimulation results in high death rates among T-cells.
那意味着免疫系统继续被刺激,而这持续刺激导致了T细胞的大量死亡。
The drug works by binding to, and disabling, a protein called CTLA4, which is found on the surface of the immune system's T-cells.
该药通过绑定并摧毁一种名为ctla4的蛋白质而起作用,CTLA4是在免疫系统表面发现得T细胞。
They did this by infecting the T-cells with genetically modified viruses carrying genes that coded for receptors to melanoma molecules.
研究人员用一段被他们进行基因编码的基因重组病毒感染T细胞,这段基因编码是能够识别黑色素瘤细胞的受体蛋白的。
T-cells have proteins on their surface that, like antibodies, recognise specific viral proteins, so they can identify and destroy infected cells.
T 细胞通过其表面如抗体一样能识别特定的病毒蛋白质的蛋白质来识别和消灭感染细胞。
The idea of provoking a cell-mediated response to flu is controversial, though, in part because it takes longer to start mass-producing T-cells than antibodies.
尽管如此,这种激起细胞介导的对流感的免疫应答的想法仍存在争议,部分是因为大规模生产t细胞比抗体更耗时。
This means that it starts secreting chemicals that stimulate the growth and multiplication of other T-cells, including the killer Tcells that destroy infected cells.
这意味着开始了刺激其他T细胞生长并增殖的秘密化学过程,这其中包括破坏被感染细胞的杀伤T细胞。
They are reported to serve as biological response modifiers with the capability to activate macrophages and T-cells, and to produce cytokines, interleukins and tumor necrosis factors.
它们被认为是生物反应的调节者,具有有激活巨噬细胞和T细胞的能力,并产生细胞因子、白细胞介素和肿瘤坏死因子。
The host cells in question are immune-system cells called T-cells. Specifically, they are "helper" T-cells, which orchestrate the immune system's response to pathogens such as viruses.
被选中的寄主细胞是一种被叫做T细胞的免疫系统细胞,具体而言,他们是辅助T细胞[注一],它将应答免疫系统对例如病毒等病原体的反应。
Dendritic cells in the germinal center may endocytose such antigenic material and present it to T cells, activating them.
生发中心的树突状细胞可以内吞这种抗原物质并将其呈递给T 细胞,从而激活它们。
The model also showed that once those T cells are released into the bloodstream, they can effectively attack HIV proteins, even when the virus mutates.
这个模型显示,一旦T细胞释放入血,它们就可以强烈攻击HIV蛋白,即使它们已经变异了。
They have already moved from yeast cells and are extracting t cells, which are part of the immune system, from mice.
他们已经在酵母细胞的基础上向前推进,正在提取作为老鼠免疫系统一部份的T细胞。
After growing and dividing for several days, the cells from each container were examined, again by surface tags, to see whether t cells or myeloid cells were present.
经过几天的生长和分离,每个容器中的细胞都被又一次使用表面标记方法检查,去分辨是T细胞还是髓细胞。
Certain t cells remember the "insult" of the allergen and ensure that some part of the body keeps becoming inflamed.
有一些T细胞会对发动侵袭的过敏原有记忆,所以导致身体的某些部位持续发炎。
After organ transplants, t cells can attack the donor organ as a 'foreign invader'.
器官移植后,T细胞把捐赠器官当作‘外来入侵者’进行攻击。
Close association of t cells and B cells within lymphoid organs is essential to immune function.
淋巴器官内T细胞和B细胞的密切联系对免疫功能是非常关键的。
The success with the animal model prompted the team to study in test tubes whether minocycline treatment affected latency in human t cells infected with HIV.
动物实验的成功促使研究小组进行试管研究,以确定二甲胺四环素疗法能否影响感染HIV的人类T细胞的潜伏病毒。
But when the weak t cells that want to stop the disease are presented with those same antigens, they kill the APC.
但当抑制性T细胞想要阻止这一行为时,他们被传递了相同的抗原,开始杀死抗原呈递细胞。
Natural killer cells, which are a class of lymphocyte distinct from t cells and B cells, destroy foreign cells (eg, neoplastic cells) even without prior sensitization.
自然杀伤细胞是一类与T细胞和B细胞不同的淋巴细胞,可在未被致敏的情况下破坏外来细胞(如肿瘤细胞)。
Steinman proved that dendritic cells activate t cells, a class of white blood cells that are important in adaptive immunity.
斯坦曼证明树突状细胞可激活T细胞——在适应性免疫反应中发挥重要作用的一类白细胞。
Most circulating lymphocytes are t cells, but t cells are also present in the spleen and lymph nodes.
外周循环中大多是T淋巴细胞,但T细胞也存在于脾和淋巴结中。
According to Clements, minocycline reduces the ability of t cells to activate and proliferate, both steps crucial to HIV production and progression toward full blown AIDS.
克莱·门特斯表示,二甲胺四环素能够降低T细胞的激活和增殖能力,这是从HIV感染者变成艾滋病患者所要经历的两个重要步骤。
According to Clements, minocycline reduces the ability of t cells to activate and proliferate, both steps crucial to HIV production and progression toward full blown AIDS.
克莱·门特斯表示,二甲胺四环素能够降低T细胞的激活和增殖能力,这是从HIV感染者变成艾滋病患者所要经历的两个重要步骤。
应用推荐