To make maple candies, pour a cup of pure maple syrup into a small saucepan and heat until boiling.
想要制作枫糖,就要有一杯纯枫糖浆,倒入一个小炖锅,加热直到沸腾。
Millions of people reach for a 'biccy' whenever they pour a cup of tea and it seems that this simple action is an activity packed with hidden danger.
数百万人在泡茶时会顺手拿一些饼干。似乎这个简单的动作充满了潜在的危险。
This moment, I can only turn out the light, pour a cup of wine, lit a cigarette, open the computer, however, inadvertently put up the first familiar songs.
这样的时刻,我只能关了灯,倒上一杯酒,点燃一支烟,开了电脑,可是,不经意间又放起了那首熟悉的老歌。
I held the coke bottle tightly; fearful he would make me pour it into a cup, ruining this dream come true. He didn't.
我紧紧的抓着瓶子,怕他让我将它倒入杯子,破坏我这实现的梦,他没有那样做。
Release round up, and take over a cup, put the tea, pour boiling water, and then on the coffee table.
释圆起身,又取过一个杯子,放茶叶,倒沸水,再放在茶几上。
She plays READY on a double-word for 18 points, then goes to pour herself a cup of tea.
她在一个双字组上拼出一个READY(准备就绪),得了18分,然后就去给自己倒了杯茶。
I held the Coke bottle tightly, fearful he would make me pour it into a cup, ruining this dream come true.
我紧紧地抱着可乐瓶,生怕他让我把可乐倒在杯子里,毁掉我的梦想。
Pour a quarter-cup of baking soda in a cold bath to relieve sunburn, Morgan says.
摩根说,在冷水浴中倒入四分之一杯小苏打可以缓解晒伤。
I had to lay there as my three year old tried to pour himself a cup of milk and then helplessly watch him spill it all over the kitchen floor.
我三岁儿子试着给他自己倒杯牛奶的时候,我只能躺在床上,无助地看着他把牛奶洒了一地板。
Pour a half cup of strawberry pancake batter onto the hot griddle. Cook eight minutes or until the top is bubbly.
往锅里倒入半杯草莓馅饼面团,煎上八分钟,或者等到面团表面起泡。
Place the dried porcini mushrooms in a bowl or a Pyrex measuring cup, and pour on two cups boiling water.
将脱水牛肝菌置于一只碗或一只耐热量杯中,然后倒进两杯开水。
Let me make another assumption: if there is a cup of water, whose volume is that of the space, what does space depend on then? Water, which we can simply pour out?
俺再作一个猜想,假如有一杯水,杯子的体积就是空间的体积,那么这个空间是因为什么而存在呢?
Making yourself a cup of coffe in the dark, using a flashlight when you pour the boiling water.
在黑暗中为自己冲一杯咖啡,在电筒的光亮中倒着开水。
The speakerphone rings while I go pour myself a cup ofcoffee and mix in cream and sugar.
我去倒杯咖啡、加奶加糖的时候又响了。
Cut out snowflakes. Tape them up. Pour some eggnog in a cup. Oops! It's yucky on the floor. Llama Llama waits some more.
剪开雪花。系起来。倒蛋酒进一个杯子里。噢!洒在地上讨人厌。羊驼拉玛继续等。
When the magister drifted off to sleep with the wine jar at his elbow, Tyrion crept across the pillows to work it loose from its fleshy prison and pour himself a cup.
当总督渐渐失神直到抱着酒罐枕着胳膊肘睡着时,提利昂一瘸一拐的跨越那些枕头,在酒肉监狱里弄松它们,给自己斟了一杯酒。
Pour yourself a cup of tea, and read on to discover some U. K. shows that Americans have embraced in their original form. One lump or two?
给自己倒一杯茶然后慢慢往下读,你会发现一些十分受美国人欢迎的原汁原味的英国电视剧。 。
You are the wind I am sand, I pour you a cup of tea, you doze off my bed, I see you baby baby.
你是风儿我是沙,你端杯儿我倒茶,你打盹儿我铺床,你生孩儿我看娃。
In a cooking pot, heat up 1/2 cup of oil and pour blended spices into pot, cook at medium heat until oil breaks at the edge.
在同一口锅里加入1/2杯的食油,把搅拌好的辣椒糊倒入,中火煮至边上泛油,间中要多次搅拌以免糊底。
Let it settle for 5 minutes, then skim any remaining foam from the top. Carefully pour the clear liquid into a cup, leaving the light brown sediment in the pan.
把黄油搁置5分钟,撇去上面的泡沫,小心地把锅内的透明液体倒入杯中,留下褐色的沉淀物。
But pour wine at the male host's propria persona, then have to start to carry wine cup to send thanks, when it's necessary, repay beard to start to stand, or owe a body to nod for the gift.
可是在男主人亲自来斟酒时,则必须端起酒杯致谢,必要时,还须起身站立,或欠身点头为礼。
Melanie : Not at all, we're delighted to have you. May I pour you a cup of tea?
梅拉尼:别客气。你来了,我们都很高兴。倒一杯茶给你好吗?
As a cylinder with a few drops of water, little bottle, can achieve the effect, such as often buy what the dolphins can reach to pour cup.
同样一缸水小瓶用几滴就能达到效果,而大的例如大家常买的海豚什么的却要倒一杯才能达到效果。
Open up the jello mix and place it into a large bowl. Then add 1 cup of boiling water and stir until the jello crystals have dissolved. Then pour in the vodka mixture and stir.
将果冻粉放入一个大碗,加入一杯热水搅拌混合直至其全部融化,随后将混合好的伏特加倒入搅拌。
Unable to have things her way, Hera was so angry that she transformed Ganymede as a clear cup to pour water for Zeus forever.
眼看奸计没能得逞,赫拉恼羞成怒之下,将伊变成了一只透明的水瓶,要他永生永世为宙斯倒水。
Unable to have things her way, Hera was so angry that she transformed Ganymede as a clear cup to pour water for Zeus forever.
眼看奸计没能得逞,赫拉恼羞成怒之下,将伊变成了一只透明的水瓶,要他永生永世为宙斯倒水。
应用推荐