Many of the pay packages in the survey included deferred compensation.
调查中许多校长的薪资包含了递延津贴。
Besides, China's "iron bowl" CEOs don't get eight-digit pay packages, either.
此外,中国的“铁饭碗”CEO们也不会拿到八位数的薪酬。
Asia's big sovereign wealth funds don't necessarily offer huge pay packages either.
亚洲主要主权财富基金也不一定会提供高额的薪酬计划。
But he agrees companies must tailor pay packages more carefully to the business's needs.
但舍斯特伦也认同一点:企业在制定薪酬方案的时候必须更细致,以符合业务需要。
Many multinational companies are phasing out special pay packages for foreigners altogether.
很多跨国公司推出了一齐为外国人提供特殊付费的办法。
In interviews, workers did complain about their Japanese supervisors' remoteness and vastly greater pay packages.
在采访中,工人确曾抱怨,他们的日本上司态度冷漠,获得的薪酬要高出甚多。
They mostly do not spell out how much public disclosure there should be of big pay packages, other than those for board members.
他们基本上不向公众披露其不计其数薪酬的数量,除了那些国外的成员。
MPs and senior BBC executives have rightly had their pay packages exposed to public scrutiny but bankers also enjoy a taxpayer guarantee.
英国国会议员和英国广播公司(BBC)高级管理人员的薪酬有充分的理由受到公众的监督,但银行家们也同样得到纳税人的保证。
The Myners proposal appears to assume that shareholders are wise enough to prevent corporate excess, in terms of pay packages or risk-taking.
迈纳斯的提议假设股东拥有足够智慧以防止企业对于薪酬与风险偏好方面的过度承担。
One thing holding back such executives was "outrage constraint", a fear that massive pay packages might attract unwelcome attention in the media.
让这些经理人有所收敛的是“暴利限制”,害怕大额报酬会招致媒体不受欢迎的关注。
Last week the House passed a bill setting rules for pay packages at a wide range of financial institutions. That would be a step in the right direction.
白宫在上周通过了一项法案,对在相当广泛的金融机构的薪酬设立制度,这或许是迈向正确的一步。
Other solutions would require cumbersome regulation, whether they involve adjusting bankers' pay packages or bringing back a new version of Glass-Steagall.
无论是想调整银行家们的综合工资还是再出台新的《格拉斯——斯蒂格尔法》,施行(这类)其他的解决方案就不得不需要麻烦复杂的规章调整措施。
The New York-based firms cut their compensation pools in the fourth quarter last year as Banks faced pressure from lawmakers and shareholders over pay packages.
这两家位于纽约的公司考虑到面临来自立法者和股东们的总报酬的压力,在去年第四季度都削减了奖励总数。
The Banks are already paying a price for their dependence on the public purse, in ways both substantial (higher capital ratios) and symbolic (lower pay packages).
为了他们离不开的公众资金,银行正准备从实际层面(提高资本适足率)和象征层面(调降薪资)来付出代价。
Employers that offer generous maternity pay packages could land themselves in legal hot water if they fail to extend the benefit to fathers, experts have warned.
据电讯报消息,专家警告说,为女员工提供慷慨的产假工资的雇主如果无法满足父亲一方的利益,他们将陷入水深火热的官司之中。
Policymakers seldom tire of talking about distorted incentives in the private sector—pay packages that encouraged bankers to think only about the short term, for example.
决策者极少在谈论到对私人部门受到失真的激励而感到厌烦——比如打包工资鼓励了银行家只去考虑短期的效益。
Some compensation professionals already are pointing out potential holes in the rules, including tactics such as changing executives' titles or rearranging pay packages.
一些薪酬专家已指出这些规定中暗藏的漏洞,包括改变管理人员头衔或重新设计补偿薪酬方案的做法。
However, activists argue that the right to vote on pay has led to far more consultation of shareholders by boards seeking to ensure that pay packages will not be controversial.
不过,活动家认为,针对薪酬的投票权导致董事会为了确保薪酬方案不会引起争议,更愿意与股东协商。
Performance-based long-term incentives reached their highest level ever in this year's study, accounting for 33% of CEO pay packages in 2015, which overall is up from 25% in 2011.
在今年的研究中,基于绩效的长期激励增长率达到了最高水平,占2015年首席执行官薪酬的33%,高于2011年的占比25%。
Although few pay packages have been voted down by shareholders, that is because it is now routine for British executives to consult investors on pay policy long before it goes to a vote.
尽管很少有薪酬通过股东投票降下来,那是因为英国高管在薪酬政策进入投票很久以前就咨询投资者,这现在是英国的常规。
There is particular anger that British taxpayers can own more than 80% of rescued Banks like the Royal bank of Scotland, and yet be unable to stop their top staff receiving fat pay packages.
令人特别生气的是英国纳税人可以持有超过80%资金用来救济银行如苏格兰皇家银行,还不能停止给他们的高级职员发放丰厚奖金。
“There are already plenty of examples of firms reporting chief-executive pay packages of millions of dollars more than expected,” says Paul Hodgson of the Corporate Library, a research firm .
来自研究机构企业图书馆(TheCorporate Library)的保罗•霍奇森(Paul Hodgson)说:“已经有很多公司通报的事例表明总裁的全部收入比预期远远高出数百万美元之多。”
“There are already plenty of examples of firms reporting chief-executive pay packages of millions of dollars more than expected,” says Paul Hodgson of the Corporate Library, a research firm .
来自研究机构企业图书馆(TheCorporate Library)的保罗•霍奇森(Paul Hodgson)说:“已经有很多公司通报的事例表明总裁的全部收入比预期远远高出数百万美元之多。”
应用推荐