Yu takes the wider responsibilities of his job very seriously, particularly his role as an educator.
俞孔坚在工作上乐意承担更重要的责任,尤其是以教育工作者的角色培育人才。
He had a profound loss of energy in his cells (particularly his brain cells), and indicators of severe oxidative stress.
他的细胞能量流失严重,尤其在脑细胞中,并且有严重氧化应激的迹象。
Mr Obama's proposals, particularly his partial reversal of firms' ability to defer taxes, would add yet more complexity.
奥巴马的提议,特别是他对于公司延税能力的部分取消,将带来更多的复杂性。
Kyle thanked those who helped him get on a path of service, particularly his scholarship sponsor, the Rotary Club of Wellington North.
凯尔在演说中向所有曾在服务这条路上帮助过他的人至谢,尤其是他的大使奖学金推荐社 威灵顿北区扶轮社。
(Strong Words, Bloodaxe, 2000). It is this blurred territory between the self and the other that Burnside has made particularly his own.
(“有力的文字——血斧,2000)正是这种自我与他者之间模糊的界限成就了伯恩·赛德的独到之处。”
Bought, and turned into Haven for his friends, particularly his friend in the art, and people were done and out on artists, were done and out on their luck.
他被带到海文,去投靠他的朋友们,特别是艺术上的朋友,当时从事艺术的人们,都是去赌运气的人。
Porter is an outsider who longs to be free of his childhood, particularly his father; he's funding his escape by writing papers for classmates at a tidy profit.
波特是一个渴望远离童年,远离他父亲的旁观者;他为了离家出走而存钱,为挣一点点钱,帮同学抄试卷。
This paper is a systematic study of Kertesz Imre's philosophical thought about the human existence, via examining his literary works, particularly his major novels.
本文以凯尔泰斯的小说为主线,结合作家的其它作品,系统探讨作家对“生存”问题的哲学思考。
In 2000 he co-founded a software company, Praja, which was meant to act as a test bed for his ideas, particularly his commitment to bringing information to ordinary people.
2000年他创办了一家软件公司“人民”,这意味着把他的思想付诸于实践,尤其是他向普罗大众传播信息的承诺。
Wheat is far simpler, almost classical, recalling the director's earlier films (particularly his cult 'Chinese westerns' Killer In Doubleflag Town (1991) and Sun Valley (1995)).
《麦田》的故事要简单的多,甚至非常传统,让人联想到导演早期的作品(尤其是他的异类影片《双旗镇刀客》(1992)和《日光峡谷》(1995))。
He seemed flattered, but not particularly surprised, to hear that we like his graffiti.
听到我们说喜欢他的涂鸦,他似乎很高兴,但并不是特别惊讶。
Inequality itself is not a particularly strong predictor of economic mobility, as sociologist Scott Winship noted in a recent article based on his analysis of this data.
正如社会学家斯科特·温希普在最近一篇基于对这些数据分析的文章中指出的那样,不平等本身并不是一个特别有力的经济变动性的预报器。
Soros has the advantage of an insider's knowledge of the workings of global capitalism, so his criticism is particularly pointed.
索罗斯拥有业内人士的优势,了解全球资本主义的运作,因此他的批评特别尖锐。
Throughout the evening, one man had been particularly talkative, frequently offering ideas and anecdotes, while his wife sat silently beside him on the couch.
整个晚上,有一个男人特别健谈,经常提出一些想法和讲奇闻轶事,而他的妻子则静静地坐在他旁边的沙发上。
It is not particularly surprising that one groom, disappointed with his wedding photos, decided to sue.
一位新郎对自己的婚礼照片感到失望,于是决定起诉,这并不奇怪。
His "Ab ovo" (1917) is particularly noteworthy for its sophisticated technique.
他的《开始》(1917年)以其精湛的技术而值得特别注意。
Scott acknowledges that he is competitive with his brothers, particularly David, more than they are with him.
斯科特承认他是在和他的兄弟们竞争,尤其是哥哥,而斯科特比他们更有好胜心。
Not particularly close to his parents, he became an introverted child with an inferiority complex and few friends.
不特别接近他的父母,他成为了有自卑感的一个性格内向的孩子和少量朋友。
Those files reveal that the church was tightfisted with her as she tried to care for her son, particularly as his cancer treatments grew more costly.
那些文档揭示,在她为她儿子争取赡养费,特别是为他儿子支付昂贵的癌症治疗费时,教堂对她极其吝啬。
They greatly respected his intellectual prowess, even if they did not always find his words particularly intelligible.
他们非常敬重他的智力的威力,尽管他们并不总是觉得他的话特别明白。
The poems are a sequence of snapshots—often small, spasmodic and delicately imagistic—of particularly crucial incidents in his life; of moments of intellectual illumination.
这些诗篇是一帧帧快照--一阵阵细微而优美的意象--特别是他生命中关键的几个插曲和智慧闪耀的瞬间。
He particularly encouraged internal argument among his advisers, thrashing out both sides of an argument.
他尤其鼓励他的顾问之间进行内部辩论,并且会反复研究辩论双方的观点。
William seems particularly solicitous and engrossed in looking after his wife, focusing on what he's doing.
威廉看起来也显得特别殷勤,全神贯注地看着他的妻子,专注于自己正在做的事情。
With Hareton the resemblance is carried further: it is singular at all times, then it was particularly striking; because his senses were alert, and his mental faculties wakened to unwonted activity.
至于哈里顿,那份模样就更进一步相似:这在任何时候都是显著的,这时更特别显著;因为他的感觉正锐敏,他的智力正在觉醒到非常活跃的地步。
Mr Khoja is particularly proud of his firm's marketing, which has made Roshan the "brand of brands, bigger than Coca-Cola in Afghanistan".
罗山的市场营销已经使其成为“品牌中的品牌,在阿富汗比可口可乐还有名”,但这并不是库拉特别引以为傲的一面。
Charles has a fierce temper and gets irritated easily, particularly when Camilla is not at his side.
查尔斯脾气暴躁,容易发火,特别是当卡米拉不在身边的时候。
Mr Zuma has been accused of weak leadership, particularly since his dreary state-of-the-nation speech earlier this month.
祖马一直被批领导力不强,尤其是本月初发表了一份索然无味的国情咨文后,情况更是如此。
Mr Zuma has been accused of weak leadership, particularly since his dreary state-of-the-nation speech earlier this month.
祖马一直被批领导力不强,尤其是本月初发表了一份索然无味的国情咨文后,情况更是如此。
应用推荐