Ties with Russia and Germany, the two historic menaces, have never been better.
与俄罗斯和德国这两个历史上颇具威胁的国家的关系也是前所未有的好。
Bracken and Demarest have never been better than in this daring wartime farce.
蕨菜和德马雷斯特从来没有比这更好的大胆战时的闹剧。
Our relations have never been better than today and are moving towards an even higher level.
今天,中俄关系处于历史最好时期,正在向更高水平迈进。
Now, the time has never been better for big business to fully embrace the opportunities and advantages offered by AI.
如今,大企业去充分迎接人工智能提供的机遇和优势的时机再好不过。
Butcher had already set a new time record for the first leg of the trip, and her chances of winning had never been better.
布彻尔在第一段赛程上已经创下了一个新的时间记录,所以她获胜的可能性从来没有更大过。
First off, as far as anyone who has studied the issue can tell, despite vast differences, on the whole, humanity has never been better.
首先,就研究过这期杂志的任何人而言,他们可以说,尽管个体差异很大,从整体上说,人类仍然从来没有这么感觉良好。
He doesn't buy the idea that our kids are suffering, their school work has never been better and they are a lot more sprightly, he points out, since he moved out.
他对我们的孩子在承受煎熬的看法并不买账,他们的功课从来都不好而且他们现在快乐多了,他搬走后指出。
"Our relationship with China has quite simply never been better, "?said Ambassador Klaus Ebermann, Head of the European Commission Delegation to China and Mongolia.
欧洲联盟欧洲委员会驻华大使安高胜博士说:“简而言之,我们和中国的关系正处于最好时期。
The time has never been better for the truth to come out, and we are working with our Allies to restore freedom of expression amongst your journalists and the news media.
没有比现在让事实真相透露出来更合时机的了,而且我们正在与我们的盟友们一起工作以恢复你们的新闻记者与新闻媒体自由表达的权利。
I dare to say that the climate and the atmosphere of Chelsea has never been better than with him as coach (even if he treats the management a bit like the media sometimes).
我敢说,穆里尼奥在任时,切尔西周围的气候和气氛从没有这么好过。 (甚至有时他对待管理问题有点像对待媒体。)
Mexico’s institutions have been transformed in theory, but a better ma?ana will never dawn unless Mexican attitudes change too.
墨西哥的政府机构在理论上是转变了,但只有墨西哥人的态度也发生改变,美好的明天才会来临。
With more and more journalists becoming freelance, and with it being easier to create publications like online magazines, newspapers and blogs, there has never been a better time for a change.
随着越来越多的记者成为自由撰稿人,以及诸如在线杂志、报纸和博客之类的出版物制作也更加容易,现在是变革的最好时机了。
But Burchard knew that divine intervention would never have been necessary if BASF's product were better designed.
但是伯查德知道,如果巴斯夫能更好地完善他们的产品,就根本不需要麻烦上帝了。
After a century's competing squabbles between NSW, Queensland, Victoria and South Australia, cries for better ways to conserve the country's water have never been louder.
新南威尔士、昆士兰、维多利亚和南澳大利亚此前已经争吵了一个世纪,如今对于寻找更好蓄水方法的呼声十分高涨。
Worse still, I was never able to distinguish his optimism from plain egomania; I would not have been surprised to hear him announce that he had invented a better tree.
更糟的是,我没法辨别,这些究竟是他的乐观主义,或仅仅是狂妄自大而已。所以,即便是他宣布他发明了一种更牛逼的树木,我也不会惊讶。
But does that mean that homeowners in the former bubble markets would have been better off if the housing boom never happened?
但是这是否就意味着如果房地产热没发生的话,在过去的泡沫市场中购房的房主会获益更多呢?
Never has 45 euros been better spent, but I need to toughen up - and quickly - if my money is not to run out well before I reach India.
这45欧元花得太值得了,但是,假如我不想在到达印度以前把钱花光的话,我必须把钱袋子看紧一点,路也要走得更快一点。
We're here to assure you (in the most meta way possible) -there's never been a better time to get your read on.
我们在这里可以向你保证(以最可能的方式)——现在是使你的阅读继续下去的黄金时期。
So I think he would have been much better off to say "actually I've never done that, but I have done this" and to be honest than to try and bluff his way through answering the question.
所以我认为如果他说“实际上我从来没做过那件事,但我做过这件事”,并且在面试之中诚实坦然,而非随意乱说的话,他的结果会好得多。
However, 52 who had never been alcoholics carried out the tasks a lot better than those who were had given up drinking years ago.
从未喝酒上瘾的52人他们在测试中的表现比起那些戒酒有几年的人来说好很多。
Brazil has never been in a better position to meet the challenges ahead and is fully aware of its growing global responsibilities.
巴西从未站在如此良好的立场来迎接前面的挑战并且充分意识到了它对于全球的责任正逐渐增大。
He says there has never been a better time to pursue opportunities, although he adds that the best deals involve buying assets to manage, rather than whole companies.
他表示尽管现在是购买的最好时机,但他补充说,最好的交易是购买资产,而不是将整个公司买下。
Though they had often bothered him, he had never bothered about them; and he would never have dreamed that there were women who had been better because of him.
她们虽常来烦恼他,他却从不曾为她们烦恼过,也不曾梦想到会有女人能因他而上进。
Never in Poland’s troubled history has a leader been better placed to realise his country’s true potential.
在波兰纷争不断的历史上从未有哪位领导者能像他这样发现自己国家的真正潜力。
Never in Poland's troubled history has a leader been better placed to realise his country's true potential.
在波兰纷争不断的历史上从未有哪位领导者能像他这样发现自己国家的真正潜力。
Never in Poland's troubled history has a leader been better placed to realise his country's true potential.
在波兰纷争不断的历史上从未有哪位领导者能像他这样发现自己国家的真正潜力。
应用推荐