If it is displayed on such occasions, do not allow the flag to fall to the ground, but let it be carried high up in the air to form a feature of the ceremony.
如果在这种场合展示国旗,不要让国旗掉到地上,而是让它高高地悬在空中以构成仪式的特色。
If they are too young to be around the stove or oven, let them pour ingredients and stir.
如果他们太小,还不能围着火炉或烤箱,可以让他们倒原料并搅拌。
If private plans demanded similar productivity savings from providers, and refused to let providers shift additional costs to them, the savings could be much larger.
如果私人计划要求供应商保持同等的生产力节省费用,并且拒绝让供应商将额外的成本转嫁给他们,那么节省的成本可能会高得多。
It will be dark in fifteen minutes—and then let them follow us if they want to.
十五分钟后就天黑了——如果他们愿意,就让他们跟着我们吧。
If Andrew brushes someone else's teeth beside his own, then it would be very important to let your listeners know that by stressing whose teeth he brushes.
如果除了他自己的牙,安德鲁刷的是其他人的牙,那么通过重读来让你的读者知道他刷谁的牙就很重要了。
As you only have a short stay in Shanghai, you probably will not be able to do much more sightseeing. But if I can help in any other way, please let me know.
由于您在上海只能做短暂停留,您可能无法做太多的观光。但如果我能在任何其它方面帮上您的忙,敬请告知我。
She began to tell us how her class was going to be difficult and that if we weren't up to the challenge, she would gladly let us leave.
她开始告诉我们,她的课将会变得多么困难,如果我们不能接受挑战,她会很高兴地让我们离开。
Some things do lie within our command however, so if nothing else, let 2003 be the year of marketing for your business.
但是,有些事是由我们掌控的,如果没有别的事,让2003年成为你的业务展开市场营销的一年吧。
If it happens to be Bruno, I let him in without a word and then jog back to bed, the roar of the invisible crowd ringing in my ears.
如果来人是布鲁诺,我会无声地让他进来后自己慢走回床上,而在我的耳中就会响起那些隐形的人们群情激动的欢呼声。
Learn from them, let them inspire you, let them teach you, ask them for advice if you can and let these people be your guiding stars in your journey towards life balance.
向他们学习,让他们给你灵感,让他们成为你的老师,如果可能的话多去询问他们的意见,并且让他们成为你走向和谐人生的指路灯。
If you will let me have her, she shall be treated with the greatest honour and respect as one dearly beloved.
如果你们能让我拥有她,我一定会对待她像我最爱的那样带着最大的荣誉和尊敬。
Wouldn't it be nice if there were a command to let you prioritize how the kernel schedules its processing?
如果有一个命令能让您对内核的处理计划设置优先级,是不是就完美无缺了?
Fighting your temptations can be difficult but if you let somebody else help you then you can easily overcome them.
和诱惑作战是件艰难的事情,当你请别人帮你时,就能轻而易举的克服它们。
If so, let me be bold enough to offer a stern warning. Never threaten your partner or act in any way that frightens, intimidates or abuses her.
如果是这样,让我斗胆发出严厉警告:永远不要威胁对方,包括吓唬、恐吓、辱骂,更不能拳脚相加。
Let it go. If the conversation feels like dragging a piano uphill then it may be time to move on or let silence take over.
如果你们的对话感觉像是硬要把钢琴推到山顶这么艰难,那么也许是时候进行新的话题,或者就稍微停一停,暂时什么都别说了。
Be consistent with this and if you work from home, let others know that this is your work time and you need to be left alone.
如果在家里就一定要遵守,让他人知道这是你的工作时间,你需要独处。
“She never would have agreed to let him be the donor if she had known he was going to expect to be active in parenting, ” the petition explained.
哈林顿的律师辩护称“要是她知道他会争取监护权,她绝对不会让同意让他做捐献人。”
If the wreath is not woven, who cares; if the wrist-chain has not been linked, let it be.
即使花环没有穿好,谁管它呢;即使手镯没有扣上,让它去吧。
But if you love and must needs have desires, let these be your desires.
可是,如果你爱,就必须有所求,让你所愿如斯吧!
If you only take one thing away from this article, let it be this: honesty always works.
如果你只想从这篇文章中得到一点的话,那么这一点就是:诚实是良药。
His mother shook her head and wondered aloud whether life would be easier if he just let the science fair thing drop.
他的母亲摇着头说,她真想知道,如果科学展览会比赛的事情没有发生,是否他的日子会更容易些。
And if something can't be measured, it's hard even to argue about, let alone agree on.
而且如果某些事情不能被计量,能否进行争论都很难,更何况取得一致意见。
Its decline is likely to resume but its contribution to rebalanced growth will be constrained if China does not let the yuan appreciate against the dollar.
美元可能会再次贬值,但是如果中国不将人民币对美元汇率上调的话,贬值对再均衡增长的贡献会很有限。
Hill added: "it will be a shame if Bernie does let it drag on."
希尔补充道:“如果伯尼与我们擦肩而过,那将是非常遗憾的。”
If you want to be liked or influential, let others speak the majority of the time.
你若要令人喜欢或要具有引响力,就让别人多发言。
He shook his head, and advised that Heathcliff should be let alone; affirming, if the truth were known, Hareton would be found little else than a beggar.
他摇摇头,劝我别惹希刺克厉夫;可以肯定,一旦真相大白,那就会发现哈里顿同乞丐是差不了多少的。
Be punctual for appointments and let your friend know if you'll be late or can't make it at all.
约会时要准时,如果你要迟到或根本来不了时,要让你的朋友知道。
Be punctual for appointments and let your friend know if you'll be late or can't make it at all.
约会时要准时,如果你要迟到或根本来不了时,要让你的朋友知道。
应用推荐