Lucille's home was very grandly called a chateau, though in truth it was nothing more than a large farm.
露西尔的家美其名曰称为城堡,尽管实际上跟一个大农场没什么区别。
When you first started to learn Chinese, I thought it was nothing but a passing fad.
你一开始学习汉语时,我原以为那只是一时的狂热。
"Once, it was nothing but sailing," said the Rat, "Then he tired of that and took to punting."
“有一段时间,他只爱帆船,”水鼠兰特说,“后来他厌倦了,就去玩撑船。”
They told me it was nothing, although I could see fear in my mother's eyes again.
大家都说没什么大不了的,但我又看到妈妈惊惧的眼神。
If I thought giving up soda might be hard, it was nothing for me compared to giving up milk.
如果我觉得戒碳酸水很难的话,那就没有东西能比戒掉喝牛奶还难了。
It was nothing if not demanding, bringing back harrowing memories of 'Luigi's Purple Coin Hunt'.
如果没有要求,这似乎不算什么难事,不得不让我想起“路易基寻找紫色硬币”的悲惨记忆。
She momentarily laid the painting in her lap and I could see it was nothing but a plain white blank.
她立刻将油画放在她大腿上,我看到的只是白色的空白。
The hostesses told us not to worry, that this happened sometimes because of bad weather; it was nothing.
空中小姐告诉我们不必担心,还说如果天气不太好的话就会时常出现这些情况,没什么大不了的。
It was nothing to do with lack of capacity-that plant actually generated surplus power for the national grid!
没电啥事也干不了——那间工厂其实是在帮国家电网产生多余的电力!
It was nothing in my mind especially, just the fact that the journalist asked me if I would ever leave the Club.
我脑中没有什么特别的念想,就是单纯的在考虑记者问我是否会辞职的问题。
They called paramedics, but skipped the trip to the hospital, convinced that it was nothing more than prenuptial panic.
他们放弃旅行,叫来救护车去了医院,还不停地说服自己说这只不过是婚前恐惧的症状。
It would have been impossible for me to have told anyone what I derived from these novels, for it was nothing less than o life itself.
那时,要告诉别人我从这些小说中获得了什么收益是不可能的,因为我所获得的完全是对生活自身的感受。
She said it was nothing and she would be back home very soon after the thread was removed. “I have a lot of things to do at home!” she said.
她说这有什么大事的,过几天拆了线就会去,家里不晓得有多少事等着做!
We also might chalk up the good outcome to luck, or tell the person giving the compliment that we were “just doing our job” or that “it was nothing.
我们也把好成绩归咎于幸运,或对那些表扬我们的人说,我只是做了“本职工作”或者“没什么了不起”。
We also might chalk up the good outcome to luck, or tell the person giving the compliment that we were “just doing our job” or that “it was nothing.”
我们也把好成绩归咎于幸运,或对那些表扬我们的人说,我只是做了“本职工作”或者“没什么了不起”。
I wanted to tell Jeanine that she was a generous soul, and that, even if it was nothing to her, I appreciated the simple warmth that she extended to me.
我想告诉珍妮她是一个很大方的人,很感激她给我带来的温暖,尽管那对她来说可能不算什么。
Sometimes Jasim felt sure that it was lurking just below the surface of his thoughts, but when he dived down to check it was nothing but a trick of the light.
有时候,加西姆确切地感觉到,生命终章的冒险就在他的思绪底部盘旋,但当他想要抓住时,却发现那不过是光线的闹剧。
By Tuesday night, the Danes were beating the story back, saying it was nothing more than one of several unofficial texts that had been passed around for discussion.
在星期二的晚上,这份文档就被回绝了,丹麦文件仅仅是一个非官方的被传阅讨论的文档。
Deep in its diabolical canine brain it knew that something was wrong, but it was nothing if not obedient and its great sudden love of its Master overcame all misgivings.
内心深处感到一丝丝的不妥,它知道什么地方好像出错了,但是它服从和敬爱主人的意识抚平了所有的疑虑。
His grandmother tells him it was nothing compared to what she had to go through when she was driven away from Jaffa in 1948, carrying his screaming mother, then a newborn, in her arms.
他的姥姥告诉他,1948年她被从雅法赶出来,怀抱着他那当时刚出生不久哇哇直哭的母亲,现在的情况比起那时经历的一切算不了什么。
It was nothing less than robbery, he concluded - a cold-blooded steal; while he starved, he was pilfered of his merchandise, of his goods, the sale of which was the sole way of getting bread to eat.
他的结论是:对方的做法简直就是抢劫——冷血的强盗。他在挨饿,而他们却还偷他的东西,抢他的货物——而卖货物换面包是他唯一的生路。
That was as it should be: kitchens were for servants, and the aspiring middle classes wanted nothing to do with them.
它应该是这样的:厨房是为仆人准备的,而有抱负的中产阶级不想与厨房有任何关系。
When the three servants came, nothing was there but a church, with a chandelier in it.
当三个仆人来到的时候,那里除了挂着一盏枝形吊灯的教堂之外,什么都没有。
The legislature's move to raise the salary has done nothing to improve the situation because it was coupled with a ban on receiving money for lectures and teaching engagements.
立法机关提高工资的举措并没有改善这种状况,因为它与为讲座和教学活动收取资金的禁令相结合。
Freddie would tell me nothing about what he was writing, except that it was to be a Christmas play.
弗雷迪不愿告诉我他在写什么,只说会是个圣诞剧本。
Freddie would tell me nothing about what he was writing, except that it was to be a Christmas play.
弗雷迪不愿告诉我他在写什么,只说会是个圣诞剧本。
应用推荐